eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    1557. 1630 november 10. Van M. Bernegger1.

    Non est, vir maxime, ut importunitatem commendatitiarum mearum accuses, quod subinde tibi salutatores incommodos obtrudunt. Nam etsi nullus eos commendarem, venturi tamen et ambitiose tuum alloquium appetituri erant. Quin potius ἑλϰυστιϰὸν illud tuum accusa, quod ex orbe meliori nobiliora pectora et intelligentia tantorum virorum attrahere solet. Ex quorum numero hic etiam est Albertus Sebisius2, nobilis Silesius, et, in quo ad conciliandum ei favorem tuum

    287

    aliquid esse momenti crediderim, illius Opitii3 tui vel nostri potius, et civis et amicus. Qualis is sit scribere nihil attinet; ipse se tibi pinget, si, quod obnixe rogo, propius ad familiaritatem aut certe notitiam eum admiseris. Hoc tantum dico, ingenium eius, si quid iudico, praestans in Iustino meo4, non uno loco mihi profuisse idque subinde, quae mea ingenuitas est, in notis profiteor. Eius operis speciem, priora folia, proxime mittere sum ausus5 et nunc plura submitto, quotquot scilicet hactenus excusa sunt. Nam lento valde gradu procedo, cum aliae subinde curae et occupatiunculae studia interpellent. Impudentia fuerit insignis, abs Te publicis tanti momenti negotiis implicato petere, ut ista legere et sub censuram vocare velis. Quod si tamen ea, supra mei voti audaciam, obiter et conniventibus oculis inspicere dignareris, equidem valde mihi gratularer, si me non ipse quidem - nolim enim nimis in commoda publica peccare -, sed per filium6 saltem, tanti patris γνήσιον - vidi cum admiratione descripsique carmen eius Opitio inscriptum - certiorem faceres, quid in iis non dico probes, nam mihi ipsi, cum iam ut iudex, non ut autor ea lego, vix quicquam probatur, sed quid potissimum improbes: ut signatos a7 te scopulos, deinceps hoc cautius declinem. Quod beneficii conciliante te forsan etiam a magno illo Salmasio8 sperare licet, cui exemplar alterum per tuos reddi eundemque verbis meis quam observantissime salutari cures oro.

    V. 10 Nov. 1630.

    Notes



    1 - Copie Hamburg Staats- und Universitätsbibl., Supell. ep. (4o) 31, 349 v. Gedrukt Grotii et Berneggeri Ep. mutuae, p. 40; gedeelt. gedrukt Reiffenscheid, Quellen I, p. 868. Beantw. d. no. 1611.
    2 - Albertus Sebisius (1610-1688), studeerde te Straatsburg bij Matthias Bernegger; op 21 februari 1633 werd hij onder de naam Albertus de Sebitz te Leiden ingeschreven. Na zijn filologische en mathematische studiën trad hij als ingenieur in krijgsdienst van zijn vaderstad Breslau.
    3 - De dichter Martin Opitz (1597-1639).
    4 - Iustini in Historias Trogi Pompeii epitomarum editio nova, accurante Matthia Berneccero; zie no. 1523, p. 236 n. 4.
    5 - Zie no. 1523.
    6 - Cornelis; het bewuste gedicht heb ik niet gevonden; in Mart. Opitii Silvarvm libri III. Epigrammatvm liber vnvs. E Museio Bernhardi Gvilielmi Nüssleri. Francofvrti, Impensis Davidis Mulleri, Anno M.DC.XXXI, p. 18 vv. komt wel een gedicht voor Ad Cornelivm Grotivm Hvgonis F. vol vermaan en wijze lessen, gedateerd Lutetiae, Pr. Non. Quinctil. An. M.DC.XXX., waarop Cornelis' gedicht wellicht een antwoord is geweest.
    7 - De Hamburgse copie heeft hier - ten onrechte - de lezing ‘ad’.
    8 - De Franse filoloog Claudius Salmasius - de Saumaise - die in 1631 te Leiden benoemd werd.