eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    1659. 1631 juli 10. Van C. Barlaeus1.

    Amplissime clarissimeque vir,

    Tandem a publico contemptu me vindicarunt Amstelodamenses2, et qui in tenebris aliquot iam annos transegi, ipsorum denuo beneficio in lucem protractus sum. Migravi felicibus, ut spero, auspiciis in magnam hanc urbem, ubi mercatu et forensi strepitu compita omnia personant ac fervent. Hoc iam agendum nobis, ut Mercurio cum Apolline bene conveniat et literarum splendore magis splendescat

    421

    opum fulgor. Ad docendum omnia hic adhuc imparata. Iam operi se accingunt architecti. Locus lectionibus publicis designatus academiam Leydensem magnitudine aequat. Caenobium fuit S. Agnetis.

    Interea feriamur nos, dum responsum Curiae Hollandiae exspectatur, utrum nempe fas sit Amstelodamensibus publicam scholam aperire, necne. Leydenses academiarum proprium esse volunt ius publice docendi et sibi privilegio regio concessum. Amstelodamenses inter scholam illustrem, qualem habet Brema, Steinfurtum, Harderwicum et nunc quoque Daventria, et academiam sive scholam privilegiis a suprema potestate donatam distinguunt et iura promovendi, immunitates ac specialis fori gratiam necnon studiorum universitatem academiae τὸ εἶναι dare contendunt. Utraque pars iudicio Curiae nostrae litem permisit. Ita visum principi3.

    Mecum huc cum familia omni migravit D. Vossius eandem quam ego inter Mercuriales fortunam experturus. Faxit Ille, qui boni omnis fons est et largitor benignus, ut haec coepta nobis ac reipublicae huic bene feliciterque cedant. Non desunt, qui ἐν χείλεσι δάϰνουσι4. Quam vellem A.T. aliquando rationem habere ingratam patriam, si non paucorum potius inclementiae quam patriae hoc imputandum. Debebas, uti Arpinas5 iste, humeris reportari.

    Aedes hic commodas satis nacti sumus inter γυναιϰοφϱοντιστήϱιον et rabiosorum domum. In eas hoc epigramma lusi:

    Thaidas et rabidos inter iam versor Orestas Et geminum cingunt nomina tanta latus. Hic sua dediscunt effrenes ausa puellae Parte alia furiis aestuant aula suis. Ut magis haec sapiat, vivant moderatius illae, Non poteram poni commodiore loco. Quas obeat partes sapiens, hic invenit, illinc Proximus insanis, proximus inde malis.

    Mitto historiolam brevem aut potius Ephemerides rerum ad Sylvam ducis gestarum. Autorem eius aiunt esse Oppermontium6, generum Grobbendonckii7. Misit eas ad me eiusdem Grobbendonckii cognatus canonicus quidam Ultraiectinus8, quo familiarissime utor, nec alio consilio misit, nisi ut ad te eas transmitte-

    422

    rem, ut, si forte historiam obsidionis istius conscribere aliquando in animum inducis, iis pro arbitrio utaris. Sin minus illud facere decrevisti, earum lectione nobiscum fruere. Nolit tamen amicus iste meus publice sciri autorem eius scripti esse Oppermontium.

    Vale, vir clarissime et praestantissime.

    Amstelodami, X Iul. MDCXXXI.

    A.T. observantissimus
    C. Barlaeus.

    Adres: Amplissimo, spectatissimo clarissimoque viro D. Hugoni Grotio Lutetiam.

    In dorso schreef Grotius: 10 Iulii 1631 Barlaeus.

    Daaronder met andere hand: Latinae.

    Notes



    1 - Hs. U.B. Amsterdam, coll. R.K. R 27. Eigenh. oorspr. Beantw. d. no. 1668.
    2 - Barlaeus was met Vossius aan het nieuwe Athenaeum te Amsterdam benoemd; vgl. no. 1585, p. 328 vv.
    3 - Prins Frederik Hendrik.
    4 - Vgl. Tyrtaeus (Grieks elegisch dichter van het einde van de 7e eeuw v. Chr.) 10, 32, in de uitgave van Diehl, Anthologia Lyrica Graeca edidit Ernestvs DiehlFasc. 1 Poetae Elegiaci Editio Tertia, Lipsiae in Aedibvs B.G. Tevbneri MCMIL p. 13, fr. 6.7 (10), 32. Vgl. ook Homerus, Odyssea I, 381 en XVIII, 410: ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύντες.
    5 - M.T. Cicero, afkomstig uit Arpinum; vgl. voor de uitdrukking Cicero, De domo sua ad Pontifices XV (40): ‘quod si fieret, dicebas te tuis umeris me custodem urbis in urbem relaturum’.
    6 - Johan Koenraad d'Aubremont († 1652), heer van Ribaucourt, was gehuwd met Anna van Malsen, een zuster van Maria van Malsen, die de vrouw was van Anthony Schetz van Grobbendonck. Barlaeus gebruikt het woord ‘gener’ dus in de betekenis van zwager; vgl. bijv. Corn. Nepos, De Viris Illustribus, Paus. 1.2; Justinus, Historiae Philippicae 18, 4, 8. Een werkje van zijn hand over het beleg is mij niet bekend; het komt ook niet voor in de door Mej. C. Ingen-Housz samengestelde Literatuurlijst van het beleg van 's-Hertogenbosch in 1629, 's-Hertogenbosch 1929.
    7 - Anthony Schetz, heer van Grobbendonck, baron van Wesemaele, van 1596 tot 1629 gouverneur van 's-Hertogenbosch.
    8 - Niet geïdentificeerd.