eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    2112. 1635 mei 22. Van Rijngraaf Otto1.

    Monsieur,

    I'ay reçeu les vostres2 et vous remercie de la peine qu'avés prise de m'avoir communiqué des nouvelles de S.E. Monsieur le chancelier3 et de ce qui se passe devers vous et particulièrement de m'avoir tesmoigné en icelles la bonne volonté et affection qu'avés en mon endroit, que ie vous prie de me continuer de plus en plus et aussi de vous asseurer de la mienne réciproque envers vous en tout ce qui me sera possible.

    495

    Pour le nouveau traitté qui a esté fait entre le roy4 et monsieur ledit chancelier, c'a esté avec un extrème contentement que ie l'ay appris et souhaitte de tout mon coeur que le tout réussisse au bien de la cause commune; vous m'obligerés fort s'il vous plaist de m'en communiquer les particularités par la première commodité.

    Pour l'estat de nos affaires d'à présent les ennemis s'efforcent de plus en plus de passer le Rhin faisans bastir et construire un bon nombre de grands batteaux propres pour dresser des ponts outre ceux qu'ils ont désià prest du costé d'Andernach capables de passer à la fois iusques à 1500 soldats et ont désià fait passer deux régiments par deçà. Aussi nous avons des certains advis que le roy de Hongrie5 se prépare de faire un général rendés-vous de toute son armée entre Philipsbourg et Francfort son dessein estant de passer le Rhin. Or d'autant que l'armée des Etats Confédérés ne peut fournir et agir par tout et que selon les advis asseurés les armées de la basse Saxe n'agiront point iusques à ce que l'on sache comme le traitté de paix entre l'empereur6 et l'électeur de Saxe7 réussira, ie vous prie d'en donner advis au roy et de solliciter soigneusement envers S.M. que les douze mille hommes promis aux Estats Confédérés soyent envoyés sans plus grand delay en l'armée de Mons.r le duc de Weimar8 et qu'il soit pourveu tant à leur entretien qu'à la garde de la Moselle et deffence du Rhin, selon que sadite Majesté en a désià donné des ordres affin que nous mettions un corps d'armée considerable de delà le Rhin pour empescher et rompre les progrès, efforts et pernicieux dessein des ennemys.

    Pour les offres que vous me faites de vous employer auprès de S.M. pour mes affaires particulières et comme désià vous mandés d'en avoir fait le commencement ie vous en suis fort obligé et vous prie que par vos premières il vous plaise de me mander, qu'elle a esté la résolution de sadite Majesté.

    Voilà, Monsieur, ce que pour le présent ie vous puis communiquer de l'estat de nos affaires et vous priant de continuer la bonne correspondance ie finiray la présente par l'asseurance que ie vous donne que ie suis véritablement,

    Monsieur,

    Vostre très affectionné serviteur
    Otto, wildt undt Reingraff.

    A Mayence, ce 12 de May 1635.

    Notes



    1 - Hs. Den Haag, ARA. Eerste afd. coll. Hugo de Gr. Aanw. 1911 XXIII no. 18. Orig. eigenh. ondertek. Antw. op nos. 2081 en 2107.
    2 - Nos. 2081 en 2107.
    3 - De Zweedse rijkskanselier Axel Oxenstierna.
    4 - Lodewijk XIII van Frankrijk; ter zake vgl. no. 2087, p. 460 n. 8.
    5 - De latere keizer Ferdinand III, zoon van Ferdinand II.
    6 - Ferdinand II.
    7 - Johann Georg; ter zake vgl. p. 292 n. 1.
    8 - Bernhard, hertog van Saksen-Weimar.