Mijnheer,
Mij is wederom wel gewoorden u Ex.en seer waerde ende hoochaengenaeme missive van den 23 passato;2 bedancke mij ten alderhoogsten voor de goede continuerende comunicatie.
Daerentegens is zeder[t] mijnen lesten de ratificatie, waervan ick voor 8 daegen gemelt,3 noch niet wech gesonden ende werd deselve opgehouden tot de naeste vergaederinge van de provintie van Holland,4 bij welcke de persoon die deselve overbrengen sal,5 genomineert ende wat derselve voorder te tracteeren in commissie gegeven, geresolveert sal werden.
Uyt Sweden hebben wij dat den Dänische gesante aldaer6 audiëntie gehad hebbende, onder anderen heeft voorgebracht dat de salvos conductus voor de croone Schweden van keyser[l]. May.t onder zijnen coninck waeren rustende om te tracteeren tot vreede, waerop hem geantwoord wierde, off hij deselve in originel produceeren conde ofte tenminsten copy autenticq overleveren wilde, waerop hij niet geantwoord heeft, maer cort daernaer sonder selven afscheyd van haer con. May.t ofte de rijcxraeden te neemen, dat hij daernaer door zijnen marschal dede, vertrocken is. Nu heeft men seeckere advys dat keyserl. May.t 3 trompetters naer het rijcke Sweden ged[e]pescheert hebben om tijt en plaets tot de tractaeten te nomineeren. Indien dit soo voortgaet, zijn beyde Ex.en d'heeren rijcxcantselaer ende de heer Peter Bannier7 gecommitteert om op de plaets die bestempt sal werden, te compareren. Godt geve goed succes. Hierbijgaend sende u Ex.en wat men hier uyt Ceulen heeft.8
147
Hiermede bevele u Ex.en met desselfs famille in de gnaedige protectie des Hoogsten ende verblijve,
u Excellentz dienstvaerdigen.
Haagh, den 4 Martii 1641.
Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 13 Martii.