eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    322

    6253. 1643 juni 11. Van C. Marin.1

    Monsieur,

    C'est un gran[d] coup d'estat que la victoire de Rocroy,2 car sans icelle la France s'en alloit perdre et nostre traitté de Munster eust receu des accrochez, là où à ceste heur je le crois plus facile, si ce n'est que l'Espagne se veuille roidir à sa ruine ou qu'elle se fonde sur des discordes de France que ce changement de la volonté du roy defunct3 pourroit bien produire. Pour moy, je le tiens pour un mauvais augure et prie Dieu qu'il en veuille destourner le mal que les ennemis de la France s'en promettent.

    La desfaite des Espagnols de devant Rocroy est en quelque sorte addoucie par la reddition du chasteau de Tortone,4 que le prince Thomas n'a peu secourir à cause d'une double fortification qu'on n'eust peu forcer sans un extreme danger; ce qu'ayans veu les assiegez ils ont capitulé avec les Espagnols à des honorables conditions, en estans sortis tambour battant, enseignes desployées, balle en bouche,5 avec tout leur bagage et 6 pieces de canon, qu'on a conduit jusques à Rivalta.6 Il y a eu encor 1300 soldats sains et 200 malades parmy eux. J'espere que la France aura à ceste heur moyen de renforcer le prince Thomas7 pour le faire agir tant plus puissamment en Italie, si ce n'est qu'on y veuille faire la guerre defensive cest'année et attaquer plustost la Franche-Comté pour l'emporter devant qu'on s'assemble à Munster. Les derniers advis portent d'Italie que le duc de Parme est entré à la fin dans l'Estat ecclesiastique et y [a] pris Bondella et la Stella,8 ayant mesme desfait quelque cavallerie du pape, qui se roidit à toutes extremités et en scandalise tout le monde. Nous en attendrons l'issue et moy de vous la continuation de vos bonnes graces, demeurant à jamais, monsieur,

    tout le vostre,
    C. Marin.

    De Zurig, ce 1/11 de Juin 1643.

    Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 25 Iunii.

    En in dorso: 11 Iunii 1643 Marin.

    Notes



    1 - Hs. Den Haag, ARA, Eerste afd., coll. Hugo de Groot, aanw. 1911 XXIII no. 9, 291. Eigenh. oorspr.
    2 - Carl Marin was de mening toegedaan dat de voor Spanje ongelukkig verlopen slag bij Rocroi (18-19 mei) wel eens een keerpunt kon betekenen in de buitenlandse politiek van koning Philips IV; zie ook Doc. Boh. VI, p. 490 no. 1521.
    3 - De regeringswisseling had Grotius beschreven in zijn brief van 19 mei (no. 6223).
    4 - Het Frans-Savoyaardse garnizoen van Tortona had tot het einde gewacht op een reddingsactie van prins Tommaso Francesco van Savoye. De capitulatie werd op 27 mei een voldongen feit (Claretta, Storia della Reggenza II, p. 25-29).
    5 - ‘Balle en bouche’, uitdrukking voor de kogel waarmee men het geweer kon herladen; zie A. Furetière, Le dictionnaire universel I, Parijs 1978, sub ‘balle’.
    6 - Rivalta Bórmida, ten noordoosten van Acqui.
    7 - In Parijs had men deze situatie al voorzien. Op 30 mei 1643 schreef Henri de La Tour d'Auvergne, burggraaf van Turenne, aan zijn zuster: ‘Je suis prest à partir dans quatre ou cinq jours pour m'en aller en Italie’ (Lettres de Turenne, p. 383 no. 318).
    8 - Odoardo Farnese, hertog van Parma, nestelde zich in de strategisch belangrijke plaatsen Bondeno en Stellata ten westen van Ferrara (Pastor, Gesch. Päpste XIII 2, p. 873).