eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Letter



    5456. [1641] november 8. Van J. de Vassan de Saint-Paul.1

    Monsieur,

    En lisant ce que vous avez marqué sur le second verset du dixième chapitre de S. Matthieu

    615

    en la page 1932 je me suis ressouvenu de ce que j'ay veu il y a longtemps en l'ancien manuscrit des Epistres de S.t Paul, qui est en lettres majuscules, avec un Latin de l'autre costé de page,3 qui est creu plus ancien que celuy de la Vulgaire traduction. S.t Jean n'y est pas nommé, si j'ay bien marqué, mais simplement ‘Πέτρος καὶ Ἰάκωβος’ et du Latin ‘Petrus et Jacobus’. Je m'esbahis extrèmement que Bèze4 qui s'est servy de cet escrit à la main de vénérable antiquité, n'en a rien dit ny près ny loing sur le 9me verset du second aux Galates. Ce beau et prétieux volume n'est pas loin de chez vous, Mess. du Puy5 qui m'ont fait le bien de me prester vos Evangiles, vous fourniront de l'exemplaire qu'ils possèdent. J'ay creu ne vous devoir pas taire cette observation. Je voudroy vous pouvoir rendre quelque plus grand service, estant de longtemps,

    vostre très-humble et très-obéissant serviteur
    Fr. Jean de S.t Paul m.F.

    Monastère de S.t Bernard,6 ce 8 Nov.

    Adres: A monsieur monsieur Grotius, ambassadeur de la couronne de Suède.

    Notes



    1 - Hs. Parijs, BN, Lat. 9722, f. 87. Eigenh. oorspr. Deze brief is geschreven naar aanleiding van een plaats in Grotius' uitgave der Annotationes in libros Evangeliorum (BG no. 1135), welk werk in het najaar van 1641 was verschenen; de brief zal daarom in 1641 zijn geschreven. Jean de Vassan, later frère Jean de Saint-Paul († 1641), was een zoon van Christophe de Vassan en Perrette Pithou. Hij studeerde theologie te Leiden en verkeerde enige tijd in de omgeving van Joseph Scaliger; zijn herinneringen aan die periode zijn te vinden in Altera Scaligeriana (Groningen 1669); zie aldaar, p. 251. Na aanvankelijk predikant te zijn geweest ging hij ± 1614 over tot de katholieke kerk en trad toe tot de orde der bernardijnen. Vgl. Zedler, Universal-lex., XLVI, kol. 697; Haag, IX, p. 451.
    2 - Annotationes in libros Evangeliorum (BG no. 1135). In Matth. 10:2 worden de twaalf apostelen opgesomd.
    3 - De codex Claromontanus met een Latijnse tekst in recto en een Griekse tekst in verso; hs. Parijs, BN, Grec 107. Zie L. Delisle, Cab. des mss. de la Bibl. Imp. I, p. 262, 332; II, p. 406; III, p. 201vv.
    4 - Beza's Annotationes op het Nieuwe Testament verschenen voor het eerst in 1556.
    5 - Pierre (1582-1652) en Jacques (1591-1656) Dupuy.
    6 - Het Parijse klooster van de bernardijnen bevond zich in de rue de Poissy, niet ver van de quai de la Tournelle; vgl. J. Hillairet, Dict. hist. II, p. 282v.
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    [text]
    [text]
    [text]