eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Letter



    6869. 1644 mei 19. Van C. Marin.1

    Monsieur,

    Il ne suffit pas que la mutinerie de Brisac nous afflige tous extremement,2 il faut qu'elle soit accompagnée mesme de la reddition d'Uberlinghen, qui est desja au pouvoir des Bavarois,3 les François en estans sortis le deuxi[e]sme de ce mois en fort petit nombre de 300 ou 400 hommes, et accompagnés jusques à Laufenburg. Ils ont eu un accord fort honorable à cause de leur valeur qu'ils ont tesmoigné à la defence de ceste place-là, et s'ils eussent esté plus forts ils la pouvoyent garder encor 3 ou 4 sepmaines, mais faute d'hommes et d'esperance d'estre secourus il se faloit rendre et mettre dereschef toute la Suabe en liberté, et les Grisons et Petis Cantons hors d'apprehension d'estre un jour incommodés de ce costé-là. On tient à ceste heur bloqué Hohetvil avec 2500 hommes4 et

    420

    le reste de l'armée bavarienne va plus bas pour attaquer Neuburg5 ou Friburg, si les François ne les en empechent. Les Suisses protestans en sont fort esbranlés et apprehendent quelque plus gran[d] malheur pour la France.

    En Italie on se resouit de la paix publiée desormais tant à Venise qu'ailleurs, avec des remerciemens solennels à Dieu pour un si gran[d] bien que la France a procuré à l'Italie,6 mais je ne voy pas qu'elle en gagne trop, la plus gran[de] part des Italiens licentiés7 aimant mieux de servir l'Espagne que la France en Italie, où on ne la voudroit voir plus puissante de ce qu'elle y est à ceste heur. Les Espagnols ne sortent pas encor en campagne faute d'argent8 et je crois que le mesme manquement empeche le prince Thomas,9 car autrement il eust desja entrepris quelque chose contr'eux, sçachant fort bien leur foiblesse à Milan. Mais tout cela disposera à la fin les parties à une paix ou tresve longue.

    Je n'attend[s] que la responce du baron d'Ochsenstirn10 sur ce que je luy ay escrit, et l'ayant sans argent je me mettray aussytost en chemin vers Paris pour aller en Suede et vous entretenir de bouche du reste. En attendant ceste faveur je prie Dieu qu'il nous conserve tous deux en bonne santé et me face la grace de porter utilement la qualité que j'ay prise de longtemps de vivre à jamais, monsieur,

    vostre serviteur tres humble,
    C. Marin m.p.

    De Zurig, ce 9 de May l'an 1644.

     

    Plusiours cardinaux à Rome ont desja pris la pension de France,11 mesme le prince de Corbagnano12 de la maison de Calonnes, esté autrefois austrichien.

    Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 1 Iunii.

    En in dorso: 9 May 1644 Marin.

    Notes



    1 - Hs. Den Haag, ARA, Eerste afd., coll. Hugo de Groot, aanw. 1911 XXIII no. 9, 330. Eigenh. oorspr.
    2 - Ook na het vertrek van de gehate Franse gouverneur Paul Le Prévost, baron van Oysonville, bleef het onrustig in de Frans-Weimarse garnizoensstad Breisach.
    3 - De val van het Frans-Weimarse steunpunt Ueberlingen. Op 12 mei ging gouverneur Charles-Christophe de Mazencourt, markies van Courval, accoord met de capitulatievoorwaarden van de Zwabisch-Beierse veldmaarschalk François de Mercy.
    4 - Konrad Widerholdt, commandant van de vesting Hohentwiel, knoopte onderhandelingen aan met de Zwabisch-Beierse belegeraars (Lettres Mazarin I, p. 724-725, en Rott, Hist. représ. dipl. VI, p. 32-33).
    5 - Gedoeld zal worden op Neuenburg aan de Rijn (ten westen van Mülheim).
    6 - Lof viel toe aan de door kardinaal Jules Mazarin gesteunde Italiaanse vredesbemiddelaar Alessandro Bichi (Mémoires de Fontenay-Mareuil II, p. 307-309).
    7 - De afgedankte troepen van de republiek Venetië, groothertog Ferdinando II van Toscane en Francesco I d'Este, hertog van Modena. Afgesproken werd dat de lichtingen van de groothertog en de hertog van Modena dienst mochten nemen in het leger van Antonio Sancho Dávila, markies van Velada, Spaans gouverneur van Milaan.
    8 - De Spaanse gouverneur van Milaan moest vanwege een lege schatkist enkele forten nabij Vercelli en Alessandria slechten; zie no. 6858.
    9 - Prins Tommaso Francesco van Savoye kampte eveneens met geldgebrek. In juni bracht hij het Frans-Savoyaardse leger bijeen in het stroomgebied van de Tanaro (Claretta, Storia della Reggenza II, p. 106).
    10 - De Zweedse gevolmachtigde Johan Oxenstierna zou in een schrijven van 17/27 mei de rijksraden in Stockholm attenderen op de financiële problemen van de Zweedse resident in Zürich (Acta pacis Westphalicae; Die Schwedischen Korrespondenzen I, p. 221).
    11 - Kardinaal Jules Mazarin wist dat paus Urbanus VIII niet lang meer te leven had. Met geschenken trachtte hij de stemming in het college van kardinalen te beïnvloeden (Chéruel, Histoire de France pendant la minorité de Louis XIV I, p. 238-239 en II, p. 141-146).
    12 - Paus Urbanus VIII had het leen Carbognano (in de omgeving van Viterbo) tot prinsdom verheven. De eerste Colonna die deze titel voerde was Francesco († 1636), in 1604 onderbevelhebber in het leger van Ambrogio Spinola in de Zuidelijke Nederlanden (DBI XXVII, p. 303-304).
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    [text]
    [text]
    [text]