483
Hochedler, gestrenger herr ambassadeur, hochgenäigter herr vnndt patron,
Noch zur zeit will alhier wenig schreibwürdiges vorfallen. Zue Münster aber seindt den 5. diesess die newe vollmachten aussgelieffert2 vnndt die käysserliche vnndt Frantzösische richtig befunden werden;3 die Spanischen aber discrepirt in 3 stücken:4 1. Im titul dess königs in Franckreich, deme darin dass praedicat christianissimi, allein gegeben, dass von sereniss[imi] aber aussgelassen wirdt. 2. In der zahl der gesandten, deren vber die jenige, so schon vorhanden seind, noch drey, allss der duca de Medina de Las Torres, der comte de Pignerando vnndt der bischoff von Cambray, mit dem titulo legatorum darzu ernennt, die beede aber, so zue Münster schon seind, plenipotentiarii genandt werden, welche distinction vor captios5 vnndt suspect gehallten wirdt. 3. In dem dato, welches nicht, wie die käysserl. vndt Frantzösische vf die zeit der ersten aussfertigung, sondern vf die zeit, (die)6 sie letzt geschrieben worden, gesetzet ist.
Wie nun hierüber man sich vereinigen werde, stehet zu seiner zeit zu vernehmen, immittelst thue Ew. Exc. ich göttlichem schirm zu aller selbstwünschenden glückseeligkeit getrewlich, ihro aber zu beharrenden hochgenaigten faveurs mich gantz gehorsamblich ergeben,
Ew. Excell. gehorsamber diener,
G. Keller m.pa.
Datum Ossnabruch, den 13. Februarii anno 1645.
Adres: A son Excellence, monseigneur Grotius, conseiller d'estat et ambassadeur ordinaire de sa Majesté de Suede en France, à Paris. 20 st. D'Holl.
In dorso schreef Grotius: 13 Febr. 1645 Keller.