eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Letter



    2129. 1635 juni 2. Van P. Spiring1.

    Mijn Heer,

    Over 8 daegen was mijnen lesten2 sedert uE. aengenaeme van XX pas.to daermede verstaen, watter in Vranckrijck in gemeijne saacken is passerende, soowell op de frontieren van Deuyslandt, Spaniën en Italiën. De continuacie van tijt tot tijt sall mij seer aengenaem sijn.

    Ick hadde gehopt, dat sijn Ex.ce de heer rijxcantz.er3 tot Parijs soude gearriveert sijn, daerove ick de naeste brieven met verlangen sall verwachten ende soo Hooghgemelde Ex.ce mede van het Hoff geschayden is, sall mij oock aengenaem

    2

    sijn te weeten ofte het geprepareerde accort4, (daer)van uE. gelieve den ...aut te adviseren, geslotten en geconfirmeert sall sijn.

    Vanhier en kan ick uE. nogh niet besunders mededaylen. De heeren gecommitteerde van bayde Croonen5 sauden op toekommenden donderdagh wesende den 24 mayo vormidagh haer eerste compa(ritie) ofte tsaemencompste in den stedeken Stoen genoempt houden. De Polen aen haerder sijde sprecken hoogh naer hünnen aengeboren Aert, maer alsoo haere nattüre bij de onse bekent is, en sijn van geene rodemontaeden (verschrickt). Watter omegaen sall, wort uE. geadviseert.

    Daemede eyndende blijve, mijn heer, uE. dienstwilge vriendt

    Petter Spierinck.

    Den Francen ambassadeur6 alsoock de Hollantse7 waeren tot Dansick aankommen.

    23 mayo. 1635. Elbing.

    Adres: Dem Woll Edlen Vesten und Grosz Achtbahren Herrn Hugo Grotio, der Cron Schwedens Hochverordneten Extraortinari Ambassateur an die Konigl. Mth. in Franckreich. Meinem insonders geëhrten Herrn grgl. inn Pariss.

    In dorso schreef Grotius: 23 Mey o. st. 1635. Spierinck. (Rec.) 15 Iulij n. st.

    Notes



    1 - Hs. Den Haag, ARA. Eerste afd. coll. Hugo de Gr. Aanw. 1911 XXIII no. 13. Eigenh. oorspr.
    2 - No. 2125 (dl. V).
    3 - De Zweedse rijkskanselier Axel Oxenstierna. Hij was begin mei uit Parijs vertrokken; Grotius had hem op weg naar Rouaan een eindweegs vergezeld en was de avond van de 8ste mei weer in de Franse hoofdstad teruggekeerd. Vgl. V, p. 450.
    4 - Eind april tussen Oxenstierna en de Franse koning gesloten als een herziening van het bestaande verdrag van 1 november 1634, dat Oxenstierna in zijn oorspronkelijke vorm allesbehalve naar de zin was geweest.
    5 - Het betreft de onderhandelingen tussen Zweden en Polen, die op 12 september 1635 te Stuhmsdorf resulteerden in een bestand voor de duur van 26 jaar.
    6 - Claude de Mesmes, graaf van Avaux.
    7 - Rochus van den Honaert, Andries Bicker, Joachim Andreae.
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    [text]
    [text]
    [text]