Monsieur,
Estant à Coire i'ay receu la vostre du 20 de Mars2, espère aussy que vous aurez desià entendu le gran changement arrivé par l'inconsidération des François
196
aux Grisons qui, s'estant alliez avec l'empereur3 et l'Espagn(ol)4 ores que ils permettent le passage libre, ne veulent plus endurrer les François dans leurs pays leur ayant donné par un commun accord le terr.. du 5 de May5 d'en sortir tout à fait. On attend avec gran désir ce que le roy6 en fera et s'il voudra chastier quelques ministres lesquels l'ont (?) bouleversé si meschament cest estat.Ie n'ose pas escrire plus sans chyfre qui me manque, mais le fairay à la premi[è]re occasion qui se présentera estant sur le point d'aller à Chiavenne pour en emmener ma famille à Zurig, car il ne fait plus seur pour moy d'estre en ce pays icy. C'est un gran deshonneur aux armes du roy lesquels n'ayant peu estre vaincus par force ont esté surpris par finesse Espagnole laquelle sçait m[i]eux faire s(es) affaires.
C'est ce pe(u) d(e) chose que ie vous puis communiquer en haste demeurant au reste, monsieur,
Vostre serviteur très humble
Marin.
De Coire, ce 26 de Mars/6 d'Avril 1637.
In margine: Je n'ay point des nouvelles si vous avez receu mes paquets touchant l'affaire de Constantinople.
Adres: A Monsieur Monsieur Hugo de Groz pour la Reine et Couronne de Suède Ambassadeur à Paris.
Cito.
Boven aan de brief schreef Grotius: 21 April.
In dorso: 26 Marty 163[7] Marin.
en: Marin 26 Mars 1637.