eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Letter



    3193. 1637 augustus 5. Van Ch. Marini1.

    Monsieur,

    Pour responce de vos deux très aggréables du 4/14 et 11/21 de Juillet2 ie vous envoye les duplicates de celles que i'ay escrit à monsieur le gran chancelier3 par la voye d'Allemagne, d'où vous apprendray l'estat des affaires de deçà encor que ie ne doute pas que vous n'en soyez bien informé d'ailleurs.

    I'entend fort volontier que monsieur le gran chancelier s'en retourne en Allemagne qui a besoing de sa direction.

    Le mareschal Banier4, come les advis portent, a abandonné Torgau la raison de guerre en l'ayant deslogé pour cercher lieu plus asseure pour se renforcer des gens qu'on luy envoye de Suède lesquels estant ioints avec luy il pourra dereschef choquer les impériaux avec plus de seureté.

    Monsieur le duc de Weimar5 a envoyé en Alsace quelque mille chevaux pour se ioindre avec les garnisons de Colmar et Sletstat, lesquels il doit suivre bientost en intention de passer le Rhin mais par où on en est bien en peine les Suissez et Strasburg refusent le passage et de le prendre par force il seroit fort dangereux en ceste saison où il se fault conserver les anciens amys. Peu de iours nous esclaircirons ce qui en fera.

    N'ayant oultre chose ie prie l'Eternel qu'il vous conserve en sa sainte garde et me donne la grâce de pouvoir estre utilement, monsieur,

    Vostre serviteur très humble
    Marin.

    Ex loco noto, 26 Iuly st. v. 1637.

    Boven aan de brief schreef Grotius: Rec. 26 August.

    In dorso: 26 Iuly Marini 1637.

    en: Marini 26 Aug.

    Notes



    1 - Hs. Den Haag, ARA. Eerste afd. coll. Hugo de Gr. Aanw. 1911 XXIII, no. 9. Eigenh. oorspr.
    2 - Beide brieven ontbreken.
    3 - De Zweedse rijkskanselier Axel Oxenstierna.
    4 - Johan Gustavsson Banér, Zweeds veldmaarschalk.
    5 - Bernhard, hertog van Saksen-Weimar.
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    [text]
    [text]
    [text]