eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    245. 1612 Aug. 11. Van Is. Casaubonus1.

    Vir magne, proficiscenti huic meo amico2 ad vos non potui non dare aliquid literarum, ut notitiam illi tuam conciliarem. Vir est pietate et doctrina excellens, et simplicitate morum inter suos conspicuus. Scripsit opus ingens ad literas Arabicas illustrandas. Sed priusquam sua ederet, certo scire voluit, quid restaret spei de editione thesauri τοῦ μαϰαρίτου ἥρωος3. Scripsi ad clarissimum Heinsium4, ut benigne hunc excipiat, quod non dubito facturum. ϰαὶ ταῦτα μὲν ταύτῃ.

    Nos hic in exspectatione sumus adventus Electoris Palatini5, ut perficiatur

    218

    quod inchoatum est negotium ἀγαϑῇ τύχῃ. Si quem offendero in eius comitatu aptum ei negotio promovendo, de quo saepe egimus, imminebo occasioni, et lapidem omnem movebo, siquidem spes aliqua fructus fuerit ostensa. Scribunt amici, quos isthic habeo, graves de me querelas passim apud vos iactari, de haeresibus quae in Epistola ad Cardinalem Perronium6 continentur. Non miror, neque indigor, neque ξενίζομαι. praevidi namque hoc futurum. Habeo βεβαιωτὰς omnium quae scripsi satis, credo, idoneos. Vale vir praestantissime, et me ama. Londini, Kalend. August. CIƆIƆCXII.

    Rogavi Cl. Heinsium7 ut si posset fieri, in professione literarum Arabicarum isthic occuparetur industria viri admirandi in eo genere παιδείας, Thomae Erpenii, quem credo ipse nosti. Vestras enim est, educatus in Academia Lugduno-Batava. Bene merebitur, qui otium illi viro procuraverit, in quo te et posse multum scimus, et velle etiam nostra causa aliquid confidimus.

    Notes



    1 - Gedrukt Casauboni Epistolae p. 478. Beantwoord door no. 246.
    2 - William Bedwell (1561 of 1562-1632), bekend Arabicus en grondlegger der Arabische studiën in Engeland. Hij gaf in dit jaar te Leiden uit: ‘D. Iohannis Apostoli et Evangelistae Epistolae catholicae omnes, Arabicae ante aliquot secula factae, ex antiquissimo Ms. exemplari descriptae et nunc demum Latinae redditae, opera et studio Wilhelmi Bedwelli Haslingburgensis A. Saxonis. Ex officina Plantiniana Raphelengii’. Het voorwoord is gedateerd: ‘Hagae Comitis Batavorum, XXVIII Septemb. 1612 stylo novo’. Dr. van Arendonk, Conservator der Oostersche handschriften aan de Leidsche Universiteitsbibliotheek, aan wien ik bovenstaande mededeeling dank, maakt mij nog opmerkzaam op een briefje van Bedwell aan Christ. Raphelengius (in hs. Pap. 15 der U.B. Leiden), waaruit blijkt dat Bedwell te Leiden o.a. vriendschap sloot met den professor in het Hebreeuwsch, Wilh. Coddeus, met den Arabicus Johannes Antonides (Jan Theunisz., over wien zie Molhuysen, Bronnen II, register); dat hij er woonde bij Basson, een der twee uitgevers (zie p. 120 n. 2), en dat hij 18 November 1612 in Londen terug was. Zie verder Casauboni Epp. p. 477, 478, 479, en Houtsma, Uit de Oostersche Correspondentie van Th. Erpenius, Jac. Golius en Lev. Warner (1887) p. 7 v.v.
    3 - Het Arabische Lexicon van Scaliger, onder de Oostersche handschriften ter U.B. Leiden, Ms. Or. 212 Scal. (= Cat. Codd. Orient. Bibl. Acad. Lugd. Bat. I, 94): ‘Thesaurus linguae Arabicae Iosephi Scaligeri. Absolutum V Kal. Apriles Iul. Anno 1597’.
    4 - Casauboni Epp. p. 478.
    5 - De jonge Keurvorst van de Palts, Frederik V, de latere ‘Winterkoning’, die naar Engeland kwam voor het huwelijk met Elisabeth, de dochter van Jacobus I.
    6 - Zie p. 206 n. 3.
    7 - In den p. 217 n. 7 genoemden brief. Erpenius werd 9 Febr. 1613 tot professor in het Arabisch benoemd. Molhuysen, Bronnen II p. 48.