eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    2567. 1636 april 24. Aan A. Oxenstierna1.

    Excellentissime Domine,

    Mitto exemplum brevis meae ad reginam2 relationis colloquii cum rege3 habiti, cum ei reginae literas, quae gratias pro indutiis cum Polono4 procuratis et alia boni animi testimonia continebant, ei traderem.

    Anglos spem pacis propinquam credere tum ex legati5, postquam Chantiliaco redii, sermonibus cognovi tum res ipsa loquitur, quando eodem tempore et extra-

    113

    ordinarius huc legatus mittitur comes Licestrius6, Sidneia e domo, et Arundelius comes7 Ratisbonam, ubi sperat reperturum se imperatorem8.

    Duci Rohanio9 perexiguae sunt copiae militares, et machinae desunt. Ad Padum nihil promoventur res Gallici foederis post damnum ad Vespolam. Et dicitur eo mitti cardinalis propinquus Millaerius10, an Crequiaco11 amicior, id enim praefertur, apud Sabaudum12 futurus incertum.

    Dux Bernhardus13 Chantiliaci nunc est -id Montmorantium quondam praetorium fuit, nunc fisci- regi valedicturus; inde huc redibit, ut et iis, qui hic sunt, valedicat. Aufert pecuniae praesentis, ut scripsi antehac14, millia sexcenta, aliquantum in scriptura. Pro honorario, quod ipsi proprie solvitur, obligata ipsi audio fiscalia quaedam bona per Aquitaniam nuper a rege redemta.

    Protestantium Gallorum Lafortii15 et Chastilionaei16 ad imperia militaria nullus videtur usus fore: et Rohanius excusari cuperet. Dolet illis nec immerito, quod non modo ad honores processus ipsis aperte17 negatur: sed et religionis, quam colunt, libertas domi forisque circumciditur. Si bellum manet, videntur in Trevirorum fines itura arma, sed ante Maji finem non suppetent equis pabula.

    Frater regius18 nihil habens, quod agat, it spectatum classem, quae in utroque mari paratur, rectoribus magnam in partem ecclesiasticis principe eorum Burdegalensi19.

    Multi existimant duci Sabaudo nihil propositum aliud, quam ut Brema20 bene munita inde ubi se dabunt tempora Mantuano21 immineat.

    Ducis Bernhardi equitatum super quater mille non esse Galli ajunt: iidem queruntur Suedos illis in partibus nullo vivere sociorum hostiumque discrimine. Itaque non minori cautione Gallis adversus22 quam adversus caesarianos23 opus.

    In Anglia re diligenter consultata placuit Galli exemplum in augendo nummi pretio non sequi, ne commerciis, quae nunc ferme eo derivantur, labes aliqua accedat.

    114

    Prodiit Gallice ex Hispanico versus liber24 de itinere cardinalis Hispani25 per Germaniam in26 Belgicam, in quo de praelio ad Nordlingam27 et rebus cohaerentibus multa sunt scitu digna. Unum duntaxat exemplum Bruxellis editum amici comitate utendum habui: misissem alioqui, et dabo operam, ut mittam.

    Deus, Excellentissime Domine, Tuae sublimitatis valetudinem ac res secundet.

    Tuae Sublimitatis cultor devotissimus
    H. Grotius.

    Lutetiae, 14/24 Aprilis 1636.

    Adres: Axelio Oxenstiernae, Sacrae Reg. Maj. Regnorumque Sueciae Senatori et Cancellario.

    Notes



    1 - Hs. Stockholm, RA. Eigenh. oorspr. Gedrukt Epist., p. 229; Oxenst. Skrifter 2. afd. II, p. 174.
    2 - Christina van Zweden; het verslag ontbreekt.
    3 - Lodewijk XIII van Frankrijk.
    4 - Wladislas VII (IV) van Polen had op 12 september 1635 te Stuhmsdorf een bestand voor de duur van 26 jaar met Zweden gesloten.
    5 - Burggraaf John Scudamore.
    6 - Robert Sidney, graaf van Leicester (1595-1677); hij werd inderdaad in 1636 als gezant naar Frankrijk gezonden, waar hij tot mei 1641 verbleef.
    7 - Thomas Howard, graaf van Arundel; zie V, p. 318 no. 12.
    8 - Keizer Ferdinand II.
    9 - Henri, hertog van Rohan, luitenant-generaal van het Franse leger in Graubünden en de Veltlin.
    10 - Charles de La Porte, markies (later hertog) van La Meilleray (1602-1664), veldmaarschalk; hij was een neef van kardinaal De Richelieu.
    11 - Charles Créquy de Blanchefort de Canaples, commandant van de Franse troepen in Noord-Italië.
    12 - Vittorio Amedeo, hertog van Savoye.
    13 - Bernhard, hertog van Saksen-Weimar.
    14 - No. 2558 dd. 18 april.
    15 - Maarschalk Jacques Nompar de Caumont, hertog van La Force.
    16 - Gaspard de Coligny, graaf van Châtillon; zie V, p. 476 n. 4.
    17 - De uitgave der Epist. heeft abusievelijk de lezing: apertus.
    18 - Gaston Jean-Baptiste de France, hertog van Orléans.
    19 - Henri d'Escoubleau de Sourdis, aartsbisschop van Bordeaux.
    20 - De editie der Epist. leest: Bremio bene munito.
    21 - Carlo Gonzaga, hertog van Mantua.
    22 - Hier moet ‘eos’ (sc. de Zweden) in de pen gebleven zijn.
    23 - De keizerlijken.
    24 - Vgl. hiervoor no. 2566, p. 110 en n. 8 aldaar.
    25 - Over don Fernando zie IV, p. 412 n. 11.
    26 - Dit woord ontbreekt in de editie der Epist.
    27 - In 1634; zie no. 2566, p. 111 n. 2.