eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    5881. 1642 september 12. Aan J. de Wicquefort.1

    Monsieur,

    Nous attendons la particularité de Perpignan,2 qui se debvoit rendre le Mardy passé si le secours ne paroissoit. Le roy d'Espagne est encore à Saragossa avecq une armée, une autre armée à Terragona soubs le marquis de Taracossa et quelques troupes à Roses. Motte-Odincourt s'estoit mis entre Taragone et Perpignan.

    Monsieur du Hallier lorsqu'il a esté forcé d'abandonner le siege de La Motte a perdu quelques-uns de ses gens d'infanterie et tout le bagage.

    Le roy va de Monceaux à Chasteau-Thierry pour estre proche de Sedan et de ses ennemis, car on croit que le comte de Fontaine et le baron de Lede se viennent jondre à don Melos.

    Le chancelier de France a interrogué monsieur le frere du roy durant huict heures et mis par escrit sa confession. Il a aussi interrogué le duc de Boullon. Par la confession de ces deux monsieur de Thou est plus chargé qu'auparavant. Il a esté ouy, comme aussi le sieur de Cinq-Mars et croit-on que les juges pris du Conseil d'Estat et des parlements d'Aix, de Tholouse et de Grenoble prononceront bientost, ce qui ne pourra estre que fort triste, si la grace du roy n'intervient. On parle de trois propositions faictes au duc de Bouillon: de prendre recompense pour Sedan; entre les mains de monsieur [le] vicomte de Thurene le mettre; de retenir Sedan, mais prandre garnison du roy.

    Nous nous resouissons icy de ce que Coningmarck ayant pris - comme on nous dict - Northausen, met soubz sa contribution la Misne, Thuringe et Franconie. D'autre part, nous sommes mar[r]ys d'entendre que les Anglois s'entrebattent. Le roy de France rappelle de là son ambassadeur.

    Je demeure, monsieur,

    vostre tres humble serviteur.

    12 Septembre 1642.

     

    Nous apprenons que le roy de Perse est mort et a laissé pour successeur un filz de douze ans, que le Grand Seigneur a asseuré au filz du prince de Transilvanie la succession de la principauté, que le roy de Portugal a mis en mer dix-huict bons navires, que l'armée navale du Grand Seigneur a receu du mal par les tempestes dans l'embauchure du Danube.

    Bovenaan de copie staat: Mons. Vicqfort.

    Notes



    1 - Kladafschrift in copieboek Den Haag, ARA, Eerste afd., coll. Hugo de Groot, aanw. 1911 XXIII no. 3, p. 57.
    2 - Onderstaande berichten komen ook voor in Grotius' nieuwsbrieven dd. 12 september 1642 (nos. 5879 en 5880).