Illustrissime domine,
Ut respondeam ad quaesita Excellentiae vestrae, Vinariensibus intelligo postremum persoluta stipendia duorum mensium et dimidii, quae excurrunt ultra sedecies centena francorum nummorum millia2 de reliquis anteacti temporis. Iuramentum novum sine men-
296
tione Germaniae ab illis postulatum, non tamen a militibus praestitum.3 Sunt qui putant duces regi iurasse, sed haec Mockelius quanto est propior tanto noverit melius,4 De pecuniae regno Suediae solutione suo tempore non dubito;5 ut in antecessum detur sperandum non est, nam et ante mortem regis in assignationibus erat difficultas et novum regimen novas adfert moras.Qui legati ad pacis negotium ituri sint in obscuro adhuc est. Ante regis mortem placuerat eo mitti ducem Longavillanum, Davausium, Emeriacum. Habuisset dux Longavillanus ingentem commeatum forte ad quingentos, Davausius maiorem quam Hamburgi, nec ei cessisset Emeriacus.6 Nunc nova‹e› aulae facies novas deliberationes desiderat.
Regina regens et per dominum Chavigniacum7 et suo ore mihi asseveravit perstituram se in omnibus consiliis a rege marito quondam suo institutis et in fide erga socios; pacem bonam a se optari, bellum non metui.8 Videntur tamen qui res temperant aliquid in foederibus immutatum velle,9 qua de re agent, ut puto, in Suedia per residentem suum.10
Ego si quid de pecunia Gallica plus sumpsero quam fert salarium semestre, id fiet ob impensas extraordinarias, ob hos luctus maxime. Omnium acceptorum rationem exactam reddam regno Suediae, eroque semper, illustrissime domine,
Excellentiae vestrae servire paratissimus,
H. Grotius.
Lutetiae, 30 Maii 1643.
Adres (volgens de uitgave der Epist.): Joanni Salvio.
Bovenaan de copie te Den Haag: D. Salvio.
... schreef hij aan den heere Salvius:
Ik verheug mij ... dat 'tgeen ik aan de koninginne-weduwe tot troost gezegt heb, wel is opgenomen. Ik heb 't voor de vuist gezegt en daarvan geen aantekening gehouden.