eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    6341. 1643 juli 31. Aan Karl Ludwig, keurvorst van de Palts.1

    Serenissime prince,

    Je me sens grandement obligé à la bonté de vostre Altesse electorale de ce qu'elle aggree ce que j'ay fait icy, estant peu au prix de ce que je voudrois faire.2 Je ne manquerai

    432

    pas de faire instance vers les ambassadeurs de la reine de Suede,3 quand ils seront à Osnabrug, afin qu'ils ayent esgard à la justice de la cause de vostre Altesse electorale, de laquelle depend aussi le repos d'Allemagne.

    Reste à prier Dieu qu'il veuille favoriser nos intentions et reserver vostre Altesse electorale à des jours meilleurs, ce que, serenissime prince, souhaitte de tout son coeur,

    de vostre Altesse electorale,

    le tres humble et tres obeissant serviteur.

    31 Iulii 1643, à Paris.

    Bovenaan de copie staat: A l'electeur palatin.

    Notes



    1 - Kladafschrift in copieboek Den Haag, ARA, Eerste afd., coll. Hugo de Groot, aanw. 1911 XXIII no. 4, p. 139. Antw. op een ontbrekende brief.
    2 - Karl Ludwig van de Palts had in mei 1643 het belang van Franse en Zweedse politieke steun aan de Paltsische zaak onder de aandacht gebracht van bevriende diplomaten in Parijs; vgl. nos. 6233 en 6259.
    3 - De gevolmachtigden Johan Oxenstierna en Johan Adler Salvius werden door Grotius volledig op de hoogte gehouden van de laatste politieke ontwikkelingen in de kwestie van de restitutie van de Palts.