eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Letter



    215

    5708. 1642 mei 7. Aan G. Bode.1

    Vir doctissime,

    Et summam parentis vestri2 in me meosque benevolentiam in recente semper memoria servo et gaudeo ei obtingere ex filiorum profectibus3 eam quae patribus maxima est voluptatem. Tum vero tibi gratias ago ac debere me profiteor summas, quod exactae diligentiae limatissimique iudicii theses4 de Germanicis urbibus meo inscripseris nomine.5 Pro quo honore mihi habito si quid vicissim possim facere, quod tibi sit suave, id facturus sum et libenter et tuo merito. Legi libellum planeque censeo quae ibi scribuntur esse vera, ac historiis tum illis quae ibi nominantur, tum minus cognitis aliis quas vidi congruentia. Rogo pergas ita ut coepisti utilem te facere communi patriae Germaniae; quod studium ut tibi sit felix et gloriosum, Deum precor,

    Claritudini tuae ad omnia obsequia paratissimus,
    H. Grotius.

    Lutetiae, VII Maii 1642.

    Adres: Clarissimo doctissimoque viro, domino Gerardo Bode, [Helmstadium].

    Adres (volgens de uitgave der Epist.): Gerardo Boden.

    In de marge van de copie te Rotterdam: D. Gerardo Boden.

    Notes



    1 - Tekst naar hs. Berlijn, Staatsbibl. Preuss. Kulturbesitz, ms. theol. lat. qu. 211, f. 89r. Gedrukt Epist., p. 709 no. 1572. Copieën Wenen, Öster. Nationalbibl. 13/63-1, en Rotterdam, GB, RK, hs. no. 674, f. 40v. Antw. op no. 5617.
    2 - De vader van Gerard Bode was de Hamburgse koopman Matthijs Bode sr.
    3 - De oudste zoon Matthijs jr. studeerde in 1627 te Leiden.
    4 - De andere handschriften geven: ‘opus’.
    5 - Gerard Bode had afgelopen winter in Helmstedt een disputatie gehouden die begin 1642 in druk verscheen als Exercitatio de urbibus Germanicis.
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    [text]
    [text]
    [text]