eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Letter



    6716. 1644 februari 18. Van C. Marin.1

    Monsieur,

    Les cantons protestans ont esté ensemble à Arau2 pour y deliberer sur le fait d'une defensive en cas qu'ils fussent attaqués par les Bavarois ou par d'autres, la mesfiance estant si grande entre eux et les cattoliques qu'ils ne sçavent bonnement de qui se fier. On se restranche aupres d'Uberlinghen3 et je me doubte qu'on puisse sauver ceste place-là, les François ayant peu de bonne infanterie, quoyqu'ils disent d'en vouloir lever gran[d] nombre, car en Allemagne il y en a bien peu.

    Je souhaitte que la guerre de Denemarc soit bientost appaisée; sans cela la France aura de la peine à resister en tant de lieux, et cependant l'Austriche en profitera de tous costés. La levée des Venetiens se fait bien lentement tant que le passage par la Suisse n'est pas asseuré, et celuy des Grisons s'accroche derechef sur des nouvelles difficultés à cause du peuple, qui ne veut pas ratifier l'accord que les chefs grisons ont fait avec le residant de Venise Cavazzo4 si la Republique ne consente à une ligue avec les Grisons,

    148

    puisqu'ils craignent quelque danger pour leur pays à cause de la permission dudit passage. Ils sont derechef assemblés à Coire pour resoudre cest affaire pleine de difficultés pour les Venetiens. Le cardinal Bichi est encore à Venise, mais il en doit partir bientost pour Rome5 pour mettre la derniere main à la conclusion de son traitté, dont il a fait le project avec les colliguez. Le pape se va remettant peu à peu, mais il ne donne point d'audiance encore et cependant ses nepveux se preparent à la guerre6 et attendent un bon chef de guerre du duc de Bavieres.

    J'attend[s] avec impatience la resolution de nos seigneurs touchant la residance de Benfeld,7 et si elle ne sera à mon advantage je seray contraint de partir d'icy honteusement et solliciter mon payement en Suede, car icy [il] m'est impossible de vivre plus d'emprunt. Du reste je confereray avec vous en venant à Paris, s'il plait à Dieu. Aussy est-il temps qu'après unze ans de service j'en cerche ma recompence de ce que j'ay pati à cause de ma charge.

    Je demeure, monsieur,

    vostre serviteur tres humble,
    C. Marin m.p.

    De Zurig, ce 8 du Febvrier l'an 1644.

     

    Il y a quelque bruict de la mort de nostre Torsonson8 et du roy de Denemarc, dont le dernier ne seroit à regretter.

    Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 2 Martii.

    En in dorso: 8 Febr. 1644 Marin.

    Notes



    1 - Hs. Den Haag, ARA, Eerste afd., coll. Hugo de Groot, aanw. 1911 XXIII no. 9, 318. Eigenh. oorspr.
    2 - Op de conferentie die van 16 tot en met 18 februari in Aarau werd gehouden, verschenen vertegenwoordigers van Zürich, Bern, Glarus, Bazel, Schaffhausen, Appenzell-Ausserrhoden, Sankt Gallen en Biel (Vogel-Fechter, Eidgen. Abschiede V 2 1, p. 1308-1311).
    3 - De zorgwekkende militaire ontwikkelingen aan het Meer van Konstanz. Ieder moment werd de val van het Frans-Weimarse steunpunt Ueberlingen verwacht.
    4 - De missie van de buitengewone Venetiaanse gezant Girolamo Cavazza naar Graubünden. Op de landdag die eind januari 1644 te Chur (Coire) was bijeengeroepen, waren er stemmen opgegaan om de passen weer open te stellen voor Zwitsers die dienst wilden nemen in het leger van Venetië; vgl. no. 6701. Over de voorwaarden zou op 16/26 februari nog eens op een ‘Beytag’ vergaderd worden (Rott, Hist. représ. dipl. VI, p. 22-26, en Jecklin, Materialien I, p. 390-391).
    5 - Kardinaal Alessandro Bichi had met vertegenwoordigers van de senaat van Venetië, groothertog Ferdinando II de' Medici en Francesco I d'Este, hertog van Modena, overeenstemming bereikt over de voorstellen tot beëindiging van de ‘Castro-oorlog’. Op 6 februari nam de kardinaal afscheid van de Italiaanse bondgenoten.
    6 - De pauselijke neven, de kardinalen Francesco en Antonio Barberini, zwichtten tenslotte voor de prebenden en de gunsten die kardinaal Jules Mazarin hen in het vooruitzicht had gesteld bij aanvaarding van de vredesvoorstellen.
    7 - De kandidatuur van Carl Marin voor de post van resident in de Zweedse enclave Benfeld werd door de regering in Stockholm genegeerd. In 1645 ontving de diplomaat Georg Hansson von Snoilsky de benoeming.
    8 - De Zweedse opperbevelhebber Lennart Torstensson (1603-1651) was zo juist van een inspectiereis naar de schans van Middelvaart (Middelfart) teruggekeerd in zijn hoofdkwartier te Haderslev.
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    [text]
    [text]
    [text]