eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Letter



    1520. 1630 juni 21. Aan Willem de Groot1.

    Haesit nuper apud vos fasciculus literarum, quem nunc cum eo, qui in hunc diem de more exspectabatur, pariter accepi. Cum tuis illis prioribus, mi frater, accepimus mensuram vestium Petri2 et, quod gaudeo, bonam de studiis ejus spem. Vossii codex3 una cum sarcinis baronis Slupeckii4, per quem curaverat, sero sed tamen recte ad me pervenit. Literas, quibus id significo gratiasque ago, per Bellimontium5 misi6, eundem, qui et meae imaginis tabellam vobis perferet.

    Gaudeo et D. Episcopium et alios ϰοινωνίας repertos innocentes editi scripti de pace Ecclesiae7. Examen Censurae8 legi jam, nec ego tantum, sed et D. Tilenus9. Sunt ibi plurima et subtiliter et erudite tractata. Mire placuit totum illud de haereticidio. Sunt partes, in quibus si praesens ibi aut ego fuissem aut Tilenus, haud dubie consilium daturi fuissemus praecidendi ansam calumniae. Prudentia magna opus est et οὐ πάντα οἰϰοδομεῖ.

    De monstro quod scribis gratum est et mihi et omnibus, qui historiam amant naturalem. Omnium nomine rogaris hunc beneficio cumulum addere, ut inquiras, ubi captum sit, quibus alimentis usum antehac et nunc utatur, quem edat sonum, cui animanti maxime similis sit pars infera, cujus sexus et cujusmodi pars genitalis; deinde sintne plura in illa regione ejusmodi animantia, ita ut genus quoddam constituere videatur, an aliquid etiam ibi ἀλλόϰοτον. Effigiem ejus edi accuratam cum omnium rerum talium annotatione exacta non sine fructu sit studiosorum.

    Ad Nessium10 literas recte curavi. Ex aequali illo numero deligendorum ad disceptandas controversias, quas Amstelodamensibus atque aliis pastores movent, vix est, ut quid boni sperari posset. Ecclesiasticorum mira semper est ad promovendum regnum suum concordia. Inter magistratus alii sunt pastoribus obnoxii per spem ac metum, meliores frigide agunt rem talem, in qua ipsi illi, quorum res agitur, defensores suos produnt. Et vel meum exemplum satis est ad terrendos quamlibet fortes animos. Utenbogardi literas et libellum supplicem11 exspectabo,

    233

    ubi mittere commodum erit. Scire cupiam, ecquid historicum aut geographicum hae naves de Sinis, de Iapone locisque aliis afferant et an exspectanda sit quae jamdudum promittitur refutatio historiae Iaponensis a Iesuitis editae12.

    Mitto additamentum ad eam quam nuper temporis angustia interclusus absolvere non potueram dissertationem de communione, ubi nulli adsunt presbyteri13 et philosophi hic agentis percunctationes de Monstro Africano addendas iis, quae supra scripsi. Res est sane digna inquisitu et in quam investigandam eruditi omnes operam suam conferant.

    Rex Lugdunum rediit. Regina, ejus uxor14, reginam Hungariae15 transeuntem non videbit mutatis consiliis prioribus in frugalius. Neque enim illi sine magno sumtu abeunt.

    Casale oppugnatur. Rex totam jam Sabaudiam tenet excepto Mommiliano, quod non obsidetur, sed clauduntur exitus. Deliberatur de bello transferendo etiam in Pedemontanam regionem.

    Lutetiae, 21 Iunii 1630.

    Tui amantissimus frater
    H. Grotius.

    Notes



    1 - Gedrukt Epist., p. 830.
    2 - Grotius' zoon Pieter, die voor zijn studie in het vaderland verbleef.
    3 - Vossius' Oratoriarum Institutionum libri sex, waarvan de derde druk verschenen was; zie no. 1513, p. 221 n. 6.
    4 - George - Jerzy - Slupecki de Konary; zie no. 1396, p. 52 n. 7.
    5 - De zoon van Simon van Beaumont, Aarnoud; vgl. no. 1424, p. 100 en n. 3 t.p.
    6 - No. 1513.
    7 - Zie hierover no. 1515 en p. 224 n. 1 t.p.; zie ook Rogge, Johannes Wtenb. en zijn tijd III, p. 233.
    8 - De Apologia van Simon Episcopius; zie no. 1502, p. 201 n. 2 en Rogge, Bibl. v. Rem. Geschr., p. 41.
    9 - Daniel Tilenus.
    10 - Misschien de portretschilder Johan Dircksz. van Nes uit Delft; hij was een der meest begaafde leerlingen van Michiel Jansz. van Mierevelt en vertoefde enige tijd in Frankrijk. Hij stierf in 1650. In zijn brief van 31 mei 1630 (no. 1508) stelt Grotius zijn broer een portret in het vooruitzicht, waarover hij in zijn brief van 23 juli (no. 1527) wederom spreekt. Uit brief no. 1530 dd. 16 augustus blijkt, dat Willem het intussen heeft ontvangen en dat hij er blij mee is.
    11 - Zie Rogge, Bibl. v. Rem. Geschr., p. 100.
    12 - Noch de historia Iaponensis noch de refutatio heb ik kunnen achterhalen.
    13 - Vgl. hierover no. 1516, p. 226 en n. 5 aldaar.
    14 - Anna van Oostenrijk, gemalin van Lodewijk XIII van Frankrijk.
    15 - Catharina, zuster van Georg Wilhelm, de keurvorst van Brandenburg; zie no. 1496 p. 190 n. 10.
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    [text]
    [text]
    [text]