eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Letter



    2358. 1635 november 22. Van P. de Groot1.

    Venerande Parens,

    Mitto tibi quas hesterno die hinc discedens mittendas ad te mihi frater2 reliquit literas3.

    347

    Praeterea, quae scribit ille, visum fuit addere in Sueciam profectum esse. Oxestiernam4, quod discedenti fratri significavit D.s le Bon5, ut prima occasione, quid agendum illi erit, significes, litteras ad Baudartium, notarium Hamburgensem6, mittas.

    Novi hic praeter obitum Dorpii7 nihil. De arce Bilandia a nostris occupata, ut puto, iam audiveris.

    Accepi ego nuper a matre litteras8, ex quibus partim, partim ex avunculis9 animum vestrum intellexi. Unum respondebo: parentum nempe voluntati repugnandi mentem nunquam mihi fuisse, nunquam fore. Placebit ergo imprimis mihi itineris brevitas, cuius longitudo et corpori et animae meae damnosa foret. Unum, quod peto, spero me impetraturum, idem maxime placet avunculis, nempe ut possim ante abitum doctoratus gradu decorari. Forte et hoc aliquando non inutile erit.

    Accipies a fratre Diderico10 Belgicum Sophompaneam et ex Vondelii et ex mea versione11.

    Vale.

    Tuus tibi obedientis filius
    P. Grotius.

    Raptim, Amstel. XXII Novemb. 1635.

     

    Corporis mei mensuram, quam petiit mater, ex vestibus fratris Cornelii cognoscet, cui et longitudine et latitudine non absimilis sum.

    Adres: A Monsieur Monsieur Grotius, ambassadeur de Suède à Paris. Port.

    In dorso schreef Grotius: 22 Nov. 1635 P. de Groot.

    Notes



    1 - Hs. Leiden, UB., coll. Pap. 3. Eigenh. oorspr.
    2 - Cornelis, die op doorreis was naar Duitsland; zie no. 2355.
    3 - No. 2357.
    4 - De Zweedse rijkskanselier Axel Oxenstierna.
    5 - Wellicht is bedoeld Michiel le Blon, over wie V, p. 413 n. 8.
    6 - Deze Baudartius is ongetwijfeld identiek met de in no. 2369 genoemde Oudartius; zie aldaar, p. 364 n. 8.
    7 - Ongetwijfeld de bij Worp, Briefw. Huygens II, p. 101 no. 1217 vermelde Van Dorp; niet nader geïdentificeerd.
    8 - Zie Rogge, Br. Maria van Reigersb., p. 218.
    9 - Willem de Groot en Nicolaes van Reigersberch.
    10 - Grotius' derde zoon Diederik, die evenals zijn oudere broer Pieter voor zijn studie in het vaderland verbleef. Hij stond op het punt naar zijn ouders terug te keren.
    11 - Van Hvgonis Grotii tragoedia Sophompaneas. Accesserunt, Tragoedia ejusdem Christvs patiens, et sacri argvmenti alia, Ex editione anni MDCXVII recusa emendatiora. Amsterdami, Apud Gvilielmvm Blaev, MDCXXXV, dat in april of mei 1635 was uitgekomen, verschenen nog in hetzelfde jaar twee vertalingen: Sophompaneas Tragedie Vertaelt wt het Latijn vanden Heer H. de Groot. t' Amsterdam, By Wilhelm Blaev, MDCXXXV, van de hand van Grotius' zoon Pieter, en Hvigh de Groots Iosef of Sofompaneas. Trevrspel. Vertaelt door I. v. Vondel. Gen. Iosef zal groeien, hy zal groeien als een spruit aen een bron. t' Amsterdam, By Wilhelm Blaev, MDCXXXV. Zie Ter Meulen-Diermanse, resp. no. 157, no. 161 en no. 162.
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    [text]
    [text]
    [text]