eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    2752. 1636 september 10. Aan L. Holste1.

    Non amo, vir eruditissime mihique semper carissime, negotium exhibere amicis. Itaque peperci tibi hactenus. Quod nunc quominus faciam, obstant amici

    384

    duo, qui Romam eunt, alter ab arcanis et epistolis Suediae cancellario2, alter mihi propinquae admodum affinitatis junctus necessitudine fratre meae matris familias genitus3, illi nomen Schmalcius, natales Suedici, Zelandus alter eodem, quo mea uxor, nomine, Reigersbergius. Volunt videre Romae veteris reliquias et splendorem novae: et quia externis multa accidere possunt4 improvisa, tutelam quaerunt. Quam ego in te, homine Germanicae fidei, eos reperturos non dubito paratus, si quid velis, paria facere.

    Quidni etiam literis, illis dico nostris, adjiciam aliquid? Cum Suediae regno me dederim, quaero cuncta, quae ad gentium Scandinaviae veterem historiam pertinent. Verti Procopii et Gothica et Vandalica5 ex Graeca editione optimi Hoeschelii6. Contuli cum manuscriptis ex regis Franci bibliotheca duobus, quorum altero usum video Hoeschelium; et partim ex iis partim ex ingenio, ut solemus, correxi multa properanti Hoeschelio praeterita. Sed hiatus, qui in Hoescheliana sunt editione - deprehenduntur autem ex versione latina quanquam aliis in locis mire mutila - iidem in illis erant manuscriptis codicibus. Eorum hiatuum indicem - sunt autem non multi - ad D. Peiresium7 amicum communem miseram, ut ejus gratia eorum supplementum abs te potissimum, si tibi non vacaret, ab alio obtinerem. Nunc ex Puteanis8 intelligo Elsevirium9 et supplementum eorum hiatuum et multas ex Vaticano codice, quo usum Allemannum10 video, emendationes secum ferre in Bataviam. Non invideo, et eorum editionem11, si non nimium morantur, opperiar. Caeterum si tuo, veteris amici beneficio, sarcire possim illa, quae hiant, de caeteris non ita multum sim sollicitus audeamque cessantibus, si forte, Elseviriis mea negotiorum multorum subseciva protrudere. Sed haec omnia tui sunto arbitrii.

    Tibi omnia quam prosperrime procedere et opto et magno semper cum gaudio intelligam.

    Vale.

    Tuus ut semper
    H. Grotius.

    X Sept. MDCXXXVI.

    Adres: A Monsieur Monsieur Holsteinius chez Mons. le Cardinal Barberini12.

    Notes



    1 - Hs. Rome, Bibl. Vat., cod. Barb. Lat. 2178. Eigenh. oorspr. Copie Den Haag, ARA. Eerste afd. coll. Hugo de Gr. Aanw. 1911 XXIII no. 2, p. 68: copie Leiden, UB., coll. BPL 1830. Over geadresseerde, Lucas Holste, zie men III, p. 193 n. 14.
    2 - Peter Abel Schmalz, secretaris van de Zweedse rijkskanselier Axel Oxenstierna.
    3 - Johan, oudste zoon van Maria's in 1632 overleden oudste broer Johan van Reigersberch, in leven rentmeester-generaal van Zeeland Bewester-Schelde.
    4 - De Leidse copie heeft ‘possint’.
    5 - ΠΡΟΚΟΠΙΟΥ ΚΑΙΣΑΡΕΩΣ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΠΟΛΕΜΩΝ ΛΟΓΟΙ; zie no. 2734, p. 354 en n. 7 aldaar.
    6 - Over David Hoeschel en zijn Historiarum Procopii libri VIII zie no. 2734, p. 355 en n. 1 aldaar.
    7 - Nicolas Claude Fabry de Peiresc; zie over hem III, p. 219 n. 1. De brief aan Peiresc is verloren gegaan; voor diens antwoord zie men no. 2875 dd. 11 december.
    8 - De gebroeders Dupuy, vooral Jacques en Pierre, die bibliothecaris van de bibliotheek van de koning te Parijs waren; zie V, p. 27 n. 1.
    9 - Louis Elsevier; vgl. Dr. J.A.F. Orbaan, Bescheiden in Italië omtrent Nederlandsche Kunstenaars en Geleerden. Eerste deel. Rome, Vaticaansche Bibliotheek. Rijks Geschiedkundige Publicatiën. Kleine Serie. 10. 's-Gravenhage, Martinus Nijhoff 1911, p. 346.
    10 - Zie no. 2734, p. 355 en n. 3 aldaar.
    11 - Dit plan van Abraham en Bonaventura Elzevier is niet tot uitvoering gekomen; zie Ter Meulen-Diermanse, no. 735 rem. 7 (p. 334).
    12 - Francesco, kardinaal Barberini, neef van paus Urbanus VIII.