eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    6189. 1643 april 25. Aan H. Appelboom.1

    Vir clarissime et consultissime,

    Rebus prosperis Suediae non minus quam meis delector, quare summas Claritati vestrae gratias habeo, quod me docuerit viri supra mortalium laudem positi et cui omnia debeo magni cancellarii valetudinem2 in melius flexisse.

    Gaudeo etiam ἅλα θεῖον, ut Homerus loquitur,3 in Finningia repertum ea copia, quae non tantum indigenis sufficere possit sed et externis, remittere laborem transeundi fretum Cimbricum et onera ibi semper crescentia persolvendi.

    Nunquam poterit Suedia illorum merita laudibus aequare, qui patriam, quam a maioribus felicem accepere, feliciorem reddant in annos ac dies prudentiae exemplis, iuris dicundi regulis, proventuum incrementis, commerciorum adfluxu, literarum floribus. Ita fiet ut qui ex aliis exemplum sumsere, posthac exemplo sint caeteris.

    Ero semper, vir clarissime et consultissime,

    Claritati vestrae ad omnia officia paratissimus,
    H. Grotius.

    XV/XXV Aprilis 1643.

    Adres: A monsieur/monsieur Appelboom, Suedois à Amsterdam. Port.

    In dorso schreef Appelboom: 1643 - 25 Aprilis.

    Adres (volgens de uitgave der Epist.): D. Appelboom.

    Notes



    1 - Hs. Dresden, Sächs. Landesbibl., C 61 A, 5. Eigenh. oorspr. Gedrukt Epist., p. 713 no. 1590. Afschrift in copieboek Den Haag, ARA, Eerste afd., coll. Hugo de Groot, aanw. 1911 XXIII no. 4, p. 52. Antw. op nos. 6124 en 6170, beantw. d. no. 6210.
    2 - Harald Appelboom bracht Grotius op de hoogte van de gezondheidstoestand van kanselier Axel Oxenstierna.
    3 - Homerus, Ilias 9, 214. De Finse ‘zoutbron’ was aangeboord door David Fredrik Siegerot (Ziegrot).