eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    6834. 1644 april 25. Van G. Keller.1

    Hochedler, gestrenger herr ambassadeur, hochgeneigter herr vnndt patron,

    Gestern abendt ist der herr resident Rosenhan wiederumb alhier angelanget, der Portugesische ambassadeur aber bleibt noch ein zeitlang zue Minden,2 weiln ohne dass so balt vor ihn nichtess alhier zuthuen sein wirdt. Von Münster vernimbt man, dass daselbst die procuratorien schon geschehen vnndt die vollmachten reciproce gegen einander aussgewechsselt worden seyen.3 Vnsserseits hat man alhier an die käyserl. gesandten dergleichen begehren vnndt sich darzu offeriren lassen.4 Ess haben aber selbige, mit

    356

    dem vorwandt der manglenden mediation darzu nicht verstehen wollen, sagende, dass sie desshalb erst nach hoff schreiben vnndt in viertehalb wochen der antwort erwarten mussen, welchess ein schlechter anfang zue den tractaten ist.

    Ich bin vnndt verbleibe hiermit,

    Ew. Excell. gehorsambster diener,
    G. Keller m.pa.

    Ossnab[ruck], den 15. Aprilis anno 1644.

    Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 11 Maii.

    Notes



    1 - Hs. Den Haag, ARA, Eerste afd., coll. Hugo de Groot, aanw. 1911 XXIII no. 12, 100. Eigenh. ondertek. Georg Keller was secretaris van de Zweedse gevolmachtigde Johan Adler Salvius.
    2 - Schering Rosenhane, Zweeds resident te Munster, had begin maart een bezoek gebracht aan het hoofdkwartier van opperbevelhebber Lennart Torstensson te Haderslev. Op de terugweg had hij de Portugese gevolmachtigde dr. Rodrigo Botelho de Moraes een geleide van Hamburg naar Westfalen gegeven. Op 7/17 april bood hij de Portugees een onderkomen in Minden aan. Zelf spoedde hij zich naar Osnabrück (aankomst op 14/24 april) (Acta pacis Westphalicae; Die Schwedischen Korrespondenzen I, p. 212). Op 13 mei verscheen de Zweedse resident eindelijk in Munster (Acta pacis Westphalicae; Die kaiserlichen Korrespondenzen I, p. 429).
    3 - De plechtige uitwisseling van de volmachten van de keizerlijke, Franse en Spaanse gevolmachtigden werd op zondag 10 april ingeleid met gebedsdiensten in de Dom van Munster (Acta pacis Westphalicae; Die Französischen Korrespondenzen I, p. 93-99, en Die kaiserlichen Korrespondenzen I, p. 338-341).
    4 - In Osnabrück zou de Deense delegatie de rol van ‘onpartijdige derde’ op zich nemen, maar omdat koning Christiaan IV zijn geloofwaardigheid als vredesbemiddelaar had verloren, legde de Zweedse gevolmachtigde Johan Adler Salvius aan de keizerlijken een tussenoplossing voor: hun secretarissen konden op een neutrale plaats (een kerk ter plaatse) de documenten uitwisselen. De keizerlijke gevolmachtigden Johann Weichard, graaf van Auersperg, en Johann Baptist Krane durfden de verantwoording voor deze procedure niet op zich te nemen. Zij wilden de keizer raadplegen over een bijstelling van hun instructies dd. 15 juli 1643 (Acta pacis Westphalicae; Die kaiserlichen Korrespondenzen I, p. 361-362 en p. 365-369, en Die Schwedischen Korrespondenzen I, p. 206-207 en p. 212).