eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    6883. 1644 mei 28. Van Christina van Zweden.1

    Christina [Dei gratia Suecorum, Gothorum Wandalorumque designata regina et princeps hereditaria, magna princeps Finlandiae, dux Esthoniae et Careliae Ingriaeque domina, etc.,] gratiam et favorem nostrum singularem.

     

    Nobilis ac magnifice nobis sincere fidelis,

    Expedivimus in Galliam iam ante aliquot septimanas dominum de Serisantes2 et cum eo tibi scripsimus de bello Danico, cui summa necessitate adactae iam implicamur. Isque reddet tibi mandata nostra pariterque referet quae ipsi etiam commisimus in aula regia peragenda. Nunc autem tibi transmittimus tabulas manifesti nostri in Latino quoque idiomate translati typisque excusi, quo causas belli Danici generatim patefecimus.3 Cum vero plurimum intersit scire qui in aula illa motus animi surgant quaeve consilia ex occasione huius belli agitentur, abs te clementer requirimus ut diligenter cuncta observes et ad nos perscribas. Quodsi quandam a nobis alienationem animorum enasci videas, non difficile tibi erit sequiorem omnem opinionem aptis rationibus demere. Cumque et longum et periculosum sit iter, quominus aut tam frequenter aut tam tuto literas ad te destinare possumus, certo tibi confidimus ut interceptionem literarum nostrarum

    444

    fide pariter ac prudentia tua suppleas et munus hoc tuum porro cum dignitate atque utilitate regni nostri, necnon cum laude tua defungere.4 Nos tua officia regia gratia agnoscemus.

    Atque hisce te Deo clementer commendamus, [sacrae regiae Maiestatis regnique Sueciae respective tutores et administratores,

    Petrus Brahe, comes in Wissingsborg, R.S.
    drotzetus, m.pp.
    Jacobus de La Gardie, m.p.
    Carolus Gylldenhielm, regni ammiralius, m.p.
    Axelius Oxenstierna, R.S. cancellarius, m.p.
    Gabriel Oxenstierna, liber baro in Moereby et
    Lindholm, etc., R.S. thesaurarius, m.p.

    Dabamus in regia nostra Stockholmensi, die 18 Maii anni 1644].

    Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 20 [21?] Iulii.

    Bovenaan de copie te Stockholm: Domino Hugoni Grotio cum una transmitterentur exemplaria manifesti Latini. A. G[ylden]kl[au].5 Datum Stockholm, anno 1644, Maius 16.

    Notes



    1 - Tekst naar copie te Stockholm, RA, Riksregistratur, 1644, Tyskt och Latinskt, f. 162r-162v. Vindplaats van het origineel onbekend; vgl. Stockholm, RA, Kopiesamlingen II, Åldre fotostater, vol. 10. Beantw. d. no. 6969.
    2 - De reis van de speciale koninklijke afgezant Marc Duncan de Cerisantes. Op 13 juni kon hij de ambassadeur het schrijven van koningin Christina van Zweden, dd. 27 januari/6 februari 1644, overhandigen; vgl. no. 6696.
    3 - De Latijnse versie van het Zweeds Manifest van 16/26 januari 1644: Manifestum, declarans causas, quibus Sac. R.M.tas Sueciae, permota et adacta est, ad decernendum bellum, ac tuendum armis, suum ... ius, adversus ... Christiani quarti Daniae regis, violentos et hostiles actus ac conatus ...; zie BG no. 679A rem. 4. In augustus zocht Grotius tevergeefs naar een drukker die een herdruk van dit Manifest wilde bezorgen.
    4 - Lees: ‘defungaris’.
    5 - Anders Gyldenklou, secretaris van de Zweedse kanselarij, 1635-1654 (SBL XVII, p. 504-507).