Clarissime domine,
Pergratum mihi est, quod Claritas vestra dominum Marinum ita ut de re Suedica meretur, amat atque adiuvat.2 Spero non inutile ei fore molestum hoc iter, ut rebus Suediae satis felicibus suas quoque rectius ponat. Habeo etiam gratiam pro rebus nuntiatis.
Hic rumor fuit avide arreptus in Silesiam ire dominum Torstensonium,3 sed eius
749
ego auctor esse nolui. Quod enim ad Lauwenburgum4 retro cessit dominus Torstensonius, id factum arbitror, ut dominum Coningsmarchium ad se recipiat.5 Quamdiu enim bellum cum Danis fervet terra marique, custodia orae maritimae a nostris negligi nulla de causa debet.6 Quando vero iam omnis vis navalis Suedica in unum coiit,7 exspectabimus, cui Mars arbiter adiudicaturus sit maris insularumque possessionem. Gaudeo interim legatos Gallicum et Batavos ita auditos, ut appareat hoc bello a nostris nihil praeter aequam pacem quaeri.8 Et ipsos spero Batavos, si pax aequa et communiter humano generi bona obtineri nequeat, ad nostram societatem venturos.9 Quam ad rem per amicos laborabo quantum fieri poterit. Multum est, quod in tuto positum est Gotheburgum10 et quod Malmogio imminet dominus marescallus Hornius.11Hic ex Philippiburgo dedito magnum ubique gaudium est,12 praesertim cum et Spira et Wormatia et Germesheimum, Palatinatusque et Badensis et Wirtenbergicae ditionis multa Gallorum armis cesserint. Et spes bonae sunt de capienda Taragona in Hispania, recipienda vero arce Astae in Italia. In conclavi Romano magnis factionibus agitur de eligendo pontifice.
Deus, clarissime domine, omnia ad bonam pacem dirigat et Claritati vestrae det res prosperas,
Claritati vestrae studiosissimus,
H. Grotius.
XVII Septembris 1644.
Sanctyam cepit princeps Thomas.
Adres: A monsieur/monsieur Appelboom, Suedois, à Amsterdam. Port.
Adres (volgens de uitgave der Epist.): D. Appelboom.