eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Letter



    431

    6340. 1643 juli 28. Aan C. Marin.1

    Monsieur,

    J'ay receu vos lettres du 22 et 29 de Iunii et veux croire que ce remuement qui est en Italie2 pourra donner occasion à reformer plusieurs abus, qui estans glissez dans l'eglise l'ont mise en piece. Il y a aussi icy des bons evesques et docteurs qui songent à une bonne reunion et reformation. Dieu benisse leur desseing.

    Devant Thionville3 on est venu au fossé et puisque le camp est bien retrenché, que ny argent, ny gens, ny artillerie n'y manquent et que le prince d'Orange par l'incertitude de ses desseings retient une grande partie des Espagnols, il faut esperer que cette place sera prise au grand honneur de la reine-regente et du duc d'Anguien.

    On nous dit que le marescal de La Motte-Odincourt a pris Taleta. Des progrez du prince Thomas et du marescal de Guebrian vous aurez des meilleurs advis que nous icy. Monsieur Servien en trois sepmaines va d'icy à Rome pour faire la paix en Italie.4 Je croy que presque au mesme temps partiront d'icy messieurs d'Avaux et de Chavigny pour la paix generale, monsieur le baron d'Oxenstiern estant desja à Osnabrug.5 Tout est icy en bon ordre. Torstenson [est] en Moravie,6 Coningsmarck prèz d'Halberstad.

    Je demeure, monsieur,

    le vostre.

    28 Iulii 1643.

    Bovenaan de copie staat: M. Marini.

    Notes



    1 - Kladafschrift in copieboek Den Haag, ARA, Eerste afd., coll. Hugo de Groot, aanw. 1911 XXIII no. 4, p. 137. Antw. op nos. 6294 en 6310.
    2 - In zijn brief van 22 juni/2 juli (no. 6294) gaf Marin zijn opinie over de escalatie van het conflict tussen paus Urbanus VIII en de hertog van Parma over de rechten op het hertogdom van Castro.
    3 - Onderstaande berichten komen ook voor in Grotius' nieuwsbrieven van 25 juli 1643.
    4 - Abel Servien, graaf van La Roche-des-Aubiers, zou in Italië de ambassade overnemen van François Du Val, markies van Fontenay-Mareuil. Op 12 september moest hij zich echter beschikbaar houden voor de plaats van de graaf van Chavigny in de Franse delegatie ter vredesconferentie (Lettres Mazarin I, p. 216-221, p. 309-310 en p. 382).
    5 - Met de Franse regering hadden de Zweden de afspraak gemaakt dat hun gevolmachtigden Johan Oxenstierna en Johan Adler Salvius gelijktijdig met de leden van de Franse delegatie op de vredesconferentie zouden verschijnen. Aangezien de gevolmachtigden Claude de Mesmes, graaf van Avaux, en Abel Servien pas in het vroege voorjaar van 1644 in Munster arriveerden, moesten de Zweden voor langere tijd de stad Minden als verblijfplaats aanhouden (Acta paris Westphalicae; Die Schwedischen Korrespondenzen I, p. XXIX, p. 80-82 en p. 202-204, en Die Französischen Korrespondenzen I, p. LXIX).
    6 - De Zweedse opperbevelhebber Lennart Torstensson lag met zijn leger bij Tovačov (Tobischau) (Doc. Boh. VII, p. 30 no. 24).
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    [text]
    [text]
    [text]