Clarissime domine,
Sicut annus hic ex omnibus partibus bonos nobis adfert de rebus Suedicis nuntios, ita felix etiam Suedis singulis et inter eos Claritudini vestrae procedat.
Pulchrae sunt domini Wrangelii copiae pro hoc tempore,2 quo in tot partes distractae sunt regni Suedici vires. Plena Jutiae possessio magno esse usui poterit ad res transmarinas,3 ubi veris aura mare fecerit pervium. Si et proceres et plebs Danica, partim sensu praesentis, partim metu maioris mali pacem desiderat, rex Daniae contra nitendo periclitabitur,4 ne aliquando caetera de illo vaticinia rata fiant.5 Magnum sane est damnum receptum a Danis clade ultima, si vel illorum aestimationi creditur.6
Pacis colloquia, tum in Scania,7 tum in Westfalia,8 ut exitum habeant bonum generi humano, speciatim vero rei Suediae, Deum veneror.
Galli Cruceanaco capto9 loca Transrhenana gravibus tributis exsugent, ut iam facere coeperunt, impedientque itinera Hispanis et caesarianis per ea loca. Harcurtius nondum quidem hinc abiit, sed familiam et sarcinas praemisit Catalaniam versus. Volunt Galli in Germania militis nonnihil scribere.
Claritudini vestrae studiosissimus,
H. Grotius.
355
Lutetiae, XIV Ianuarii anni 1645, quem Deus, clarissime domine, Claritudini vestrae det felicem.
Adres: A monsieur/monsieur Appelboom, Suedois, à Amsterdam. Port.
Adres (volgens de uitgave der Epist.): D. Appelboom.