eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Letter



    2441. 1636 januari 17. Aan L. Camerarius1.

    Illustrissime Domine,

    Quas nudiustertius a te accepi literas, multis sunt refertae rebus, pro quibus

    476

    gratias debeo agoque, sed, ut nunc fit, veteres, scriptae scilicet Xbris 4/142, cum recentiores alias ab aliis aliquanto ante3 acceperim.

    De Scenquiano castello4 quam conceperamus spem, video in ver differendam.

    Quos ibi sermones habent regis Galliae5 legati6 de constanti regis animo pacem nisi in commune nullam amplexandi eosdem nuper habuit mecum magnus cardinalis7. Et spero Dn. Grubbium8 a D.S. Chaumontio9 ea relaturum, quae fortissimo viro D. cancellario10 in rebus sane difficilibus solatio esse possint.

    Iacobus, comes Hanoviensis11 plane talis est, qualem praedicas, magnique fit ab omnibus, qui eum viderunt. Praemiserat jam magnam sui famam ex rebus actis, quae multum aucta est conspecta etiam morum comitate.

    Id quod nunc circa landgravium12 faciunt Galli, pridem factum oportuit, non minus quam de legatione S. Chaumontii. Rebus ut nunc sunt constitutis, tempora quamvis brevia plurimum momenti trahunt. Galassii13 exercitus creditur maxima ex parte in agro esse Herbipolitano.

    Congruit in hoc tempus, ut multa simul in motu sint negotia, quae quorsum sint casura, plurimum refert: Polonica consultatio de probandis pactionibus cum nostris14 et de matrimonio15; Batavorum de induciis; Caesarianorum trans Alpes transitus; iter16 Granae17 in Westfaliam. Valettae18 liberandam ad Alsatiam. Feuquerius19 heic in morbum recidit corporis infirmitatem onerante et animi aegritudine ob neglectas, ita ille censet, optimas per Germaniam occasiones

    Rumor est ad Germanicas res vocari Rohanium20, in Vallis Telinae curam successuro Thoirasio21, qui22 post res tam gloriosas in otio haberi sine dedecore Galliae non potest. Bremam ad Sesiam et Padum diligenter munit Sabaudus23

    477

    perque Lomelinam et altera parte per agrum Laudensem vagatur populabundus sociorum miles24.

    Video regis Daniae25 amicitiam hic in pretio esse. Tamen, ut aut ille aut Angliae rex26 palam arma pro suo suorumve jure induant, sperare non audeo. Si tamen vel id tantum ostendant, nisi aequa impetrentur, esse sibi et vires et animos, hoc ipsum fructu suo non carebit.

    De templo pontificio Londinii jam audieris. Puto legeris et Seldeni librum27 multos simul adversarios excitantis. Magna est viri eruditio. Dixit mihi legatus Scutamorius28, nihil dum se heic promovisse, non esse tamen sine spe: Romae differri de matrimonio Palatinae29 cum Vladislao rege auctoritatem, donec, qui Poloniae conventus facturus sit, appareat.

    Scribit Peblicius30 Tiguris 13/23 Decembris nondum transiisse trans Alpes conductum ab Hispano31 militem, quod ad Helvetiis pecuniam repraesentandam aliquid abesset.

    Masarinum32 Galliae faventem hinc avocari intelligo signumque id esse aulae romanae magis in Hispanum nutantis.

    Deus tibi et tuis fautor adsit optimaque consilia secundet.

    Tuae Illustrissimae Dominationi addictissimus
    H. Grotius.

    Lutetiae, 7/17 Ianuarii 1636.

    Adres: Ludovico Camerario, Reginae Regnique Sueciae Consiliario et Legato apud Praepot. Ord. Foeder. Belgii.

    Boven aan de brief in de copie te Uppsala in margine: Redd. A.o 1636 Hagae 16/26 Ian.

    Notes



    1 - Copie Uppsala, UB., cod. 388a, Ep. 31. Gedrukt Epist., p. 210. Geadresseerde, Ludwig Camerarius, was Zweeds gezant in Den Haag.
    2 - In de copie te Uppsala ontbreekt de datum.
    3 - De woorden ‘aliquanto ante’ ontbreken in de copie te Uppsala.
    4 - Over Schenkenschans zie no. 2241, p. 175 n. 1.
    5 - Lodewijk XIII.
    6 - Hercule Girard, baron de Charnacé, en Urbain de Maillé, markies van Brezé.
    7 - De Richelieu.
    8 - Over Lars Grubbe zie V no. 2064, p. 432 n. 12.
    9 - Melchior Mitte de Miolans, markies van St. Chaumont, speciale gezant van Lodewijk XIII bij Axel Oxenstierna.
    10 - De Zweedse rijkskanselier Axel Oxenstierna.
    11 - Jakob Johann, graaf van Hanau-Münzenberg.
    12 - Wilhelm V, landgraaf van Hessen-Kassel.
    13 - Matthias, graaf Gallas, bevelhebber van Ferdinand II.
    14 - Op 12 september 1635 was te Stuhmsdorf tussen Zweden en Polen een bestand voor 26 jaar gesloten.
    15 - Het huwelijk tussen Wladislas VII (IV) van Polen en Elisabeth, oudste dochter van de in 1632 overleden Winterkoning, Frederik V van de Palts, en Elisabeth Stuart, dochter van Jacobus I van Engeland, waarvan in de brieven van deze tijd herhaaldelijk sprake is, heeft geen doorgang gevonden.
    16 - De copie te Uppsala leest: item.
    17 - Francisco del Caretto, markies van Savona y Grana.
    18 - Louis de Nogaret d'Epernon de La Valette.
    19 - Manasse de Pas, markies van Feuquières.
    20 - Henri, hertog van Rohan.
    21 - Maarschalk Jean de Saint-Bonnet, sieur de T(h)oiras (1585-14 juni 1636); hij had zich met name in de strijd om La Rochelle in 1628 zeer onderscheiden.
    22 - De copie te Uppsala heeft de lezing: et.
    23 - Vittorio Amedeo, hertog van Savoye.
    24 - De copie te Uppsala heeft - ongetwijfeld ten onrechte -: populaturus milites.
    25 - Christiaan IV.
    26 - Karel I.
    27 - Over John Selden en zijn Mare Clausum zie V no. 2126, p. 515 nn. 7, 8 en 9.
    28 - Burggraaf John Scudamore.
    29 - De copie te Uppsala heeft - ten onrechte -: Palatino.
    30 - G.J. Peblicz; Grotius beantwoordt zijn - verloren gegane - brief op 22 januari, no. 2447, p. 485. Zie over hem no. 2323, p. 298 n. 3.
    31 - Philips IV van Spanje.
    32 - Giulio Mazzarini -Jules Mazarin- extra-ordinarius nuntius van Urbanus VIII te Parijs.
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    [text]
    [text]
    [text]