eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    2627. 1636 juni 12. Aan Willem De Groot1.

    De Anthologia2, mi frater, responsum adhuc exspecto. Velim ea cura expeditus ad alias verti.

    Laborat haec aula, ut hic sub majoribus praemiis, sed simul haud dubie minori scribendi libertate retineatur Salmasius3.

    Velim scire, an prodierit Abrahami Mylii Lexicon veteris Teutonismi4. Si ita est, velim mihi mitti cum Kiliani ultimae editionis dictionario5. Et si illud non potest, hoc saltem.

    Lemniscum6, quo uti schola Lassoniana7 solebat, velim habere, ut studia filii ejus, qui hic legatum Angliae agit ordinarium8, juvem.

    Scripsisse me memini de Gersonis libro de Auferibilitate Papae9 seorsim excudendo apud vos. Heic enim nimium multae se offensae objiciunt. Existimo et publico id utile et librario minime damnosum fore.

    Vale, 12 Iunii novi Cal. 1636.

    Vale cum uxore10, liberis11, parentibus12, amicis.

    Tibi obligatissimus frater
    H. Grotius.

    Notes



    1 - Gedrukt Epist., p. 862. Beantw. d. no. 2643.
    2 - Voor deze uitgave zie VI no. 2407, p. 426 n. 7.
    3 - De Franse klassiek-filoloog Claude de Saumaise; hij was hoogleraar in Leiden en bevond zich voor korte tijd in zijn vaderland.
    4 - Waarschijnlijk wordt hiermede bedoeld een door Van der Myle samengesteld vocabularium van Duitse en Keltische woorden, waarop Grotius een lofdicht schreef getiteld: In Lexicum vetus Germanicum (Poemata, Lugd. Bat. 1617, p. 312) en dat door de Duitse denker Gottfried Wilhelm Leibnitz (1646-1716) werd opgenomen in zijn Collectanea etymologica, Hanoverae 1717 onder de titel ‘Archaeologus Teuto sive glossarium multorum vocabulorum veterum Teutonicorum Celticorumque, Collectorum ex variis vocabulariis et antiquissimis Teutonicis scriptoribus’.
    5 - Corn. Kilianus, Etymologicvm Tevtonicae Lingvae: sive Dictionarivm Tevtonico-Latinvm, praecipvas Tevtonicae Lingvae Dictiones et Phrases Latinè interpretatas, & cum aliis nonnullis linguis obiter collatas complectens: Studio & Opera Cornelii Kiliani Dvfflaei. Opus Germanis tam superioribus quàm inferioribus, Gallis, Anglis siue Anglosaxonibus, Italis, Hispanis, & aliis lectu perutile. Quid hîc praestitum sit, Praefatio ad Lectorem docebit. Editio tertia, prioribus auctior & correctior. Antverpiae Ex Officina Plantiniana, Apud Ioannem Moretum. M.D.XCIX.
    6 - Lemniscvs Historiarvm, Narrationum, Fabularum, ex Cicerone, & aliis probatis auctoribus collectus. Delphis, Ex Officina Brunonis Schinckelij, Anno M.D.XCVIII.
    7 - De Delftse rector Jacob Lasson; zie IV, p. 605 (Addenda et Corrigenda deel III, 2o kol. ad. p. 322 n. 2.).
    8 - Burggraaf John Scudamore; zijn zoon James, gedoopt op 4 juli 1624, vergezelde zijn vader naar Parijs en overleed in 1668.
    9 - Zie hierover no. 2608, p. 169 en n. 8 aldaar.
    10 - Alida Graswinckel.
    11 - Zie voor hun namen no. 2563, p. 107 n. 17.
    12 - Jan de Groot en Aeltgen Borre van Overschie.