Illustrissime et excellentissime domine legate, domine et patrone magne,
Solita fretus indulgentia iterum audeo illustres curas Excellentiae vestrae simplici devotione interrumpere. Multa hic mercatoria plebs sibi fingit more suo de intentione Daniae regis,2 sed res ipsa comprobat ipsum velle Hamburgum in potestatem redigere. Poscit enim a civitate imperialem pro quolibet fornace, clavem portae primariae, locum legato suo in curia, ut iuramentum fidelitatis filio praestent, causarum arbitrium summum ad se deferri. Navem etiam Hamburgensem circa Gluckstadium sibi vindicavit et civitatis syndicum doctorem Paulsonium, a principis Holsatii colloquio redeuntem, Rensburgum captivum deduxit. Qui hic agit syndicus Hamburgensis3 Generalibus Statibus quid sibi a rege fiat, exposuit et quantum id hisce etiam provinciis nocere possit, commonstravit, ut sua sponte offerrent opem, quam necdum exhibuerunt. Civitates Hanseaticae Hamburgo
290
proximae auxilia parant et omnia tanquam in bello agunt. Stalhanskius peractis magna pompa Stetini nuptiis 29 Aprilis ad exercitum cum 800 pergit.4Literas Chemnitianas5 eadem qua priores confidentia Excellentiae vestrae devotus mitto.
Vale, illustrissime et excellentissime domine, et meae tenuitati semper fave, qui dum spiro sum, illustrissime et excellentissime domine,
illustrissimae Excellentiae vestrae devotissimus servitor,
H. Appelboom.
Amstelodami, 25 Maii 1643.
Adres: Sacrae regiae Maiestatis Sueciae apud christianissimum Galliarum regem legato ordinario, illustrissimo domino Hugoni Grotio, domino meo observando.
Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 3 Iunii.
En in dorso: 25 Maii 1643 Appelboom.