Hochedeler, etc., hochgenaigter herr vnd patron,
Gestern, allss 27. dieses,2 haben die herren konigl. Schwedische gesandten ihr erste proposition, wie abschriefftlich hiebey liegt, an die herrn keyserl. gesandten abgeben lassen,3 vnd stehet hiernechst zu sehen, wessen sie sich daruff erklären werden. Verwichenen Sontag haben diese jenen loco propositionis vortragen lassen, ob sie nach dem proiect deren anno 1635 gepflogener, in obged[achter] proposition mentionirter tractaten, die handlung auch alhier einrichten wolten? welches vielleicht allso wirdt acceptirt werden.4 Die zu Münster beschehene proposition der herren Frantzos. gesandten gehet in substantia gleich der Schwedischen, nur allein das sie darin die restitution des chur-
211
fürsten zu Trier5 in specie negiren.6 Wass von der andern seiten daselbst proponirt worden waiss man noch nicht, wie aber verlautet sollen die keyserl. vnd Spanische herren gesandten nicht allerdiengs einig sein. An konigl. Schwedischer seite ist man jetzo in werck nicht allein an die Franckfurtische deputations versamblung nebst nochmahliger zufertigung dessen, so den 4. Octobris an sie abgelassen worden, sondern auch an fürsten vnd stände des Reichs absonderlich anderweit zu schreiben,7 von dem bissherigen fernern verlauff ihnen communication zu thun, vnd zum vberfluss abermahlen herbey zu ruffen, worvon die effecten zu erwarten stehen.Immittelst bin ich vnd verbleibe beständig,
Ew. Exc. gehorsamber diener,
G.K. m.pa.
Osnabrück, den [28] Novembris anno 1644.
Weiln oberwehnte proposition von des herrn legati Oxenstirns Exc. selbst geschickt wirdt,8 allss sende ich allein, wass wir von Hamburg haben.9
Adres: A son Excellence, monseigneur Grotius, ambassadeur de Suede en France, à Paris. 22 st.
Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 21 Dec.
En in dorso: 25 Nov. v. st. 1644 Keller.