eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Letter



    1914. 1634 februari 17. Aan G.J. Vossius1.

    Misi nuper ad te, virorum et amicorum optime, tragoediam a me novam Sophompaneam2, in qua quid mutandum censeas, tuum, ut soleo, judicium exspectabo. Unius interim loci, in quo error est calculi, corrigendi labore te levabo, is est actus quarti scena prima, ubi in Iosephi3 jam fratribus patefacti verbis sic posueram.

    nec visi mihi

    Totos per annos quindecim amplecti libet, cum scribere debuerim

    Plus quam per annos bis decem4.

    Nam, ut scis, 17 ferme annorum cum esset, venundatus est Iosephus. Anno aetatis suae tricesimo factus, ut Romani loquerentur, praefectus praetorio. Inde septennis foecunditas Aegypti et biennis fames facilis collectio.

    Adiit me his diebus Iacobus Scytte5 jam olim tibi convictu notus et jam tui fruendi causa praecipue Amstelodamum petens. Gaudeo te non librorum tantum foetu, sed et felice discipulorum proventu per orbem nosci.

    234

    Nunc alia non addo, nisi ut cum dulcissima uxore6 et sobole valeas floreasque. Salutat te nostra.

    Hamburgi, 17 Februarii ex novo Kalendario 1634.

    Tuus totus
    H. Grotius.

    Notes



    1 - Gedrukt Epist., p. 122. Tesamen met nos. 1912 en 1917 beantw. d. no. 1923.
    2 - Zie no. 1912, p. 231 en n. 5 aldaar.
    3 - De aartsvader Joseph, de elfde zoon van Jacob, door zijn broers uit afgunst verkocht en door kooplieden naar Egypte gevoerd, waar hij onderkoning werd.
    4 - Zie de editie van Blaeu (zie no. 1912 p. 231 n. 5) p. 45, waar de oude lezing gehandhaafd blijkt te zijn evenals in de bij Ter Meulen-Diermanse onder nos. 158 en 159 vermelde edities van 1635.
    5 - Jacob Skytte, oud-leerling van Vossius; vgl. no. 1923, p. 242 en nn. 1 en 2 aldaar. Zie ook zijn brief aan Grotius, no. 1937 dd. 16 juli 1634, p. 259.
    6 - Elisabeth Junius, Vossius' tweede vrouw.
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    [text]
    [text]
    [text]