eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    2889A. 1636 december 15. Van Rijngraaf Otto.1

    Unsern gunstfreundl[ichen] gruss in wohlgeneigtem willen jederzeit zuvor, edler, vester, insonderss geliebter herr vnndt freündt,

    Alss wir demselben vnder dato des 8en erst verwichenen Novembr[is] auss Langres geschrieben2 vnd von dannen wiederumb ins quartier verreiset, ist den 10en eiusdem vnser agent monsieur Betz3 bey vnss angelangt, nachdem nun es sich nicht schickhen wollen, denselbigen dahin noch zur zeit wiederumb abzuefertigen, alss haben wir gegen den herrn thresoriers4 vnsere vorige schreyben wiederholet, darneben auch mons[ieu]r Heuften5 hierunder ersuchet vnd selbige deme von Trucksäss,6 welcher von herrn hertzog Bernhardts f[ü]r[stlicher] G[nade] wiederumb nacher Paris geschickt würdt, anvertrawet. Weilen wir dann berichtet seind, dass der herr ambassadeur mit ermeltem herrn Heuften in sonderbarer vertrawlichkeit stehe, vnd derselbe gleicher gestalt mit mons[ieu]r de Buillon, bey welchem dieses wercken ammeisten haftet, vielfaltig zue conversiren pflege, alss

    411

    pitten wir den herrn ambassadeurn günstfr[eundlich], er wolle sich belieben lassen, den hern Heuften dahin zue disponiren dass er sich von vnsertwegen bemühen, vnndt mons[ieu]r de Buillon dieses geschäfft dergestalt remonstriren wolle, damit es nun dermahlen einist zue seiner endtschafft kommen möge.

    Wann solches geschehen solte, vnd wir geübriget7 sein würden, vnsern agenten ferner nacher dem königl. hoff zue schickhen, wolten wir solche mühewaltung mit dancken erkennen, vndt seind dem herrn ambassadeurn zue angenehmen gefälligkeiten hinwiederumb bereit vnd willig, verbleibende nechst göttlicher empfehlung,

    des herrn ambassadeurs dienstwilliger,
    Otto, wildt vnndt Reinngraff, etc.

    Datum Jonvelle,8 den 5/15en Decembris 1636.

     

    Was bisshero dieser orthen passirt, würdt der herr ambassadeur von dem Trucksäss genehmen, erwarten desselben beantwortung, vnd verlanget vnss sonderlich zue ernehmen, ob ihme die recommendirte schreyben an des h[errn] Reichs cantzlers Exc. ed[le] G[nade] vnd secretarium Müller,9 zue recht kommen sein.

    Adres: A monsieur/monsieur de Groot, ambassadeur ordinaire de la couronne de Suede, à Paris.

    Onderaan de brief staat: H[errn] Grotium.

    Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 26 Dec. 1636.

    En in dorso: 5/15 Dec. 1636 (Rijn)graef.

    Notes



    1 - Foto Stockholm, RA, Kopiesamlingen II: Äldre fotostater 1630-1639. De vindplaats van het origineel is onbekend. Beantw. d. no. 2908 (dl.VII). Otto (1578-1637), wild- en Rijngraaf, was vice-directeur van de Confederatie van Heilbronn en gouverneur-generaal van de Zweedse bezittingen in de Elzas; vgl. no. 2042 (dl.V), no. 3065 (dl.VIII) en Europäische Stammtafeln, Neue Folge IV, Tafel 105.
    2 - No. 2845 (dl.VII).
    3 - Friedrich Betz, legerofficier en gezant, zaakgelastigde van Rijngraaf Otto. In de volgende jaren zou hij ook herhaaldelijk in opdracht van Bernhard van Saksen-Weimar naar Parijs reizen en daar met Grotius contact houden.
    4 - Vermoedelijk doelt hij op de ‘surintendant des finances’ Claude de Bullion, sieur de Bonelles († 1640), of op Tobias van Ponikau (Ponica) († 1637), raad en gezant van Bernhard van Saksen-Weimar (no. 6222 (dl. XIV)), die in deze periode te Parijs verbleef.
    5 - Johan Hoeufft († 1651), een in Parijs gevestigde bankier van Nederlandse afkomst. Hij trad op als commissaris voor Frans-Zweedse geldzaken.
    6 - Wolf Dietrich Truchsess, kamerheer van Bernhard van Saksen-Weimar.
    7 - ‘übrigen’, bevrijden, verlossen.
    8 - Joinville (ten oosten van Troyes).
    9 - Georg Müller († 1639), Zweedse hofraad en secretaris van kanselier Axel Oxenstierna.