eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Letter



    34

    1063. 1626 maart 15. Van J. Narsius1.

    5 Martii 1626.

    Literas hasce vidit hodie Ser. rex2 et probare se ipse mihi dixit mandavitque per baronem D. Benedictum Oxenstern3 - gentil-homme de la chambre du roy -, ut eas tradam gen. D. Carolo Bannerio4 una cum ipsius literis ad A.T. mittendas. Oro itaque, obsecro, obtestor: veni. Etiam veni. Nam omnino mihi persuadeo Divinam Providentiam magnum aliquod bonum per A.T.m ecclesiae et patriae nostrae in regno Sueciae largiturum.

    Clariss. D. Tilenum5 et monsr. d'Or6 - aureum meum praeceptorem Gallicum - officiosissime saluto.

    D. Bertius7 quid agit? Salveat et ille, si non nimis acerbus est apostata8.

    Mitto A.T.ae nonnulla9, quae nuper in servitium regis edidi, si forte A.T.ae otium sit ac libeat nugas meas percurrere et errores - quod rogo - corrigere aut saltem annotare. Edidi et antehac Poëmata Septentrionalia10, Apologeticum11, atque alia nonnulla, quae nunc non mitto, ne nimium excrescat fasciculus et ne A.T.ae nimis magno sim taedio.

    Placet Ser. regi - cujus stipendio annuo nunc fruor pro rerum Suedicarum descriptione poëtica12 -, ut cum legatis D. Everhardo Bremen et D. Henrico van Ungaren ad magnum ducem Moschoviae13 iter faciam observaturus omnia diligenter et descripturus describenda. Spero fore ut legati cito expediantur, quoniam magnus dux jam declaravit gratum sibi fore illorum adventum ideoque mense Maio me jam fore in Suecia.

    Ser. rex putatur perendie Finnoniam versus atque inde in Sueciam iturus. Regina14 hesterno die praecessit.

    35

    Iterum et semper valeat A.T.a cum lectissima heroica coniuge ac dulcissimis liberis.

    Notes



    1 - Hs. U.B. Amsterdam, cod. 30 E2. Eigenh. oorspr. De datering 5 maart is oude stijl. Zie over deze brief: Dr. P.C. Molhuysen, Twee brieven uit de correspondentie van Hugo Grotius, in Meded. Kon. Akad. v. Wetensch. Amsterdam 73 B no. 3 1932, waar hij ook is afgedrukt. Zie eveneens nos. 1222, 1230, 1231, 1235, 1241, 1246, 1277 en 1295.
    2 - Gustaaf II Adolf van Zweden (1611-1632), in wiens dienst Narsius in 1626 stond als lijfarts en hofhistoricus en door wie hij voorts werd gebruikt in diplomatieke zendingen.
    3 - Bengt Bengtsson Oxenstiern (1591-1643).
    4 - Karl Gustafsson Banér (1598-1632).
    5 - De predikant Daniel Tilenus (1563-1633), gewezen hoogleeraar te Sedan, met wie Grotius in Parijs enige tijd in hetzelfde huis gewoond heeft.
    6 - François d'Or, predikant en vriend van de familie de Groot; zie ook Rogge, Br. van en aan Maria v. Reigersb., p. 129 n. 4: ‘François d'Or, vroeger predikant te Sedan maar wegens zijne Remonstrantsche gevoelens afgezet. Hij hield te Parijs jongelieden, die hij in het Fransch onderwees. In 1638 werd hij voor eenigen tijd huisprediker bij De Groot, doch eindigde met tot de Katholieke kerk over te gaan.’
    7 - Als theologisch student in het Leidse Staten-Collegie opgenomen heeft Narsius daar Petrus Bertius (1565-1629) leren kennen, die er toen subregent was.
    8 - Bertius was in 1620 te Parijs tot het katholicisme overgegaan.
    9 - Bedoeld is wel: Riga devicta ab augustissimo principe Gustavo Adolpho Suecorum, Gothorum Vandalorumque rege; magno principe Finlandiae; duce Esthoniae Careliaeque necnon Noringriae domino etc. carmine heroico descripta, Rigae Livonum Gerhardus Schroder, 1625.
    10 - Poemata Septentrionalia aliaque nonnulla miscellanea, in 1624 te Hamburg uitgekomen.
    11 - Verschenen te Rotterdam in het jaar 1623.
    12 - Dit boek heb ik nergens kunnen vinden.
    13 - Michael III Fjodorowitsj Romanow (1613-1645, geb. 1596).
    14 - Maria Eleonora, zuster van keurvorst Georg Wilhelm van Brandenburg (1619-1640).
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    [text]
    [text]
    [text]