Monseigneur,
J'ay receu lettres de Stocholm dattées le 19me Juin style vieux et en ay appris que tout - graces à Dieu - y estoit en tres bon ordre et estat. Son Excellence Gustavus Horn fit reellement fortifier toutes les villes occupées en Scone et ayt rendu les correspondences franc et libres entre lesdites villes, et assiege maintenant Malmuyen.2 La Pologne et
622
la Mouscovie ont asseuré la couronne de Suede de leur bonne amitié et de sincerement maintenir la treve et la paix entre eux faite.3 Le grand-duc de Muscovie a fait des grands presents au l'envoyé de sa Majesté de Suede et a fait declarer de faire grandement punir tous ceux qui se taschent à faire quelque brouillerie ou desaffection entre ces deux pays et ainsy monstrer à tous le respect et l'affection qu'il a pour la conservation de la paix entre ces deux royaumes.4 Le comte Woldemaer est encore gardé en Mousco de 1000 Muscoviens, et cela soubz le pretexte que personne ne luy face du mal. Ses gens et toute sa suite sont separés de luy, et ne les permet-on pas de s'y entreveoir. Le grand accueil que les Polonois luy ont fait en Pologne le rend aussy grandement suspect, veu que les Polonois et les Muscoviens ne s'entendent trop bien.5Messieurs les ambassadeurs de ces Provinces sont desja arrivées en Suede et en Dennemark. Ceux pour Suede se sont fait contraindre par six navires dennoises devant Gottenborg de descendre à Bohus pour aller à Gottenbourg,6 ce qui pourra estre tres mal pris en Suede et en sorte que malaisement y aurront-ils d'audience. Nous en aurrons bientost des nouvelles. Monsieur l'ambassadeur Scaep, le resident Cracou et le vice-admiral Witte Witteson mandent de 20me Juillet7 qu'ils y ont esté encore pour l'heure assez sobrement acceptés,8 et confirment9 aussy que 16 navires suedoises attaquées de roy de Dennemark par ses 38 navires ont après un grand combat fait retirer le roy et toute sa flotte avec la perte de 600 soldats et matelots et quantité d'officiers de condition. Et quoyque quelques malveillants à Lybek et Hambourgh font divulguer des nouvelles con-
623
traires et desadvantageuses pour nostre flotte,10 si est-ce que n'avons d'autres nouvelles plus fraiches et asseurées que celles cy-susdittes.J'ay parlé à un homme qui vient de Christianpris; il me dit qu'il y a veu de retour son Excellence monsieur l'admiral Flemming, qui estoit en fort bon estat et y a donné ordre à sa flotte de sortir encore. Peu d'officiers sont tués et blessés dans la bataille et ne sçavoit pas nommer un de condition.
On me mande d'Osnabrugge que tout y va encore lentement pour le traitté de la paix.11 Il y avoient de nouvelles que monsieur le general-major Wittenberg a ruiné 4000 hommes de Gallas,12 qui a eu ordre de se retourner pour la defaite qu'ont eu les imperialistes par Ragoczy.13 Monsieur le resident Rosenhane est party de Munster vers Osnabrugge,14 Monsieur le baron de Rorté15 et monsieur Croisus16 sont à Embden pour y accommoder le different entre les Hessiens et le comte d'Oost-Frisie. Je ne manqueray pas de me faire informer17 des ceremonies que font nos ambassadeurs et ceux de France aux ambassadeurs de Venise, et en faire part à vostre Excellence.
J'ay parlé à monsieur Elzevir18 et aux quelques autres touchant le manifest,19 mais n'en trouvants pas assez de profit, refusent à l'imprimer. Le resident de messieurs les Es-
624
tats à Venise monsieur Sonnevelt20 m'a appris par sa derniere qu'il a receu le manifest en latin et flammand;21 peut-estre qu'il l'y fait imprimer.Pour les nouvelles de son Altesse le prince d'Orange, qui est passé le canal entre Sas et Gent avec peu de resistence et assiege maintenant Sas, je n'en feray mention,22 sçachant que vostre Excellence a des plus seures et particulieres de monsieur Vicqfort23 et d'autres de la cour.
Les lettres de Hambourg que je reçois tantost ne font aucune mention desdittes 4000 hommes ruinés de Gallas par Wittenberg, dont je crois qu'il n'y en a rien.24 Je reçois aussy tout à l'heure des lettres de leur[s] Excellences le general Torstenson et l'admiral Flemming,25 dattées à Christi[a]npris le 16me Juillet, par lesquelles on me mande que nostre flotte y est en bon estat et que son Excellence l'admiral a si bien accepté le roy de Dennemark,26 qu'il s'est repenty de l'ambassade, car ledit admiral monsieur Flemming a - après un vehement combat avec le roy 5 heures durant - contraint le roy et toute sa flotte de prendre la fuite, et si la nuit et la tempeste ne les eussent separé, ce seroit maintenant fait de la flotte du roy. Selon l'advis de sondit Excellence Flemming, je crois que nostre flotte est à cet heure en mer pour encore attaquer celle de Dennemark. Ces sont les plus vrayes nouvelles que pourrons avoir touchant la flotte suedoise.27
Il plaira à vostre Excellence d'excuser que je luy escris si franchement sans sçavoir enbellir le stile; ce me suffit de tesmoigner à vostre Excellence que je suis de coeur et d'affection, monseigneur,
vostre tres humble et obligé serviteur,
H. Appelboom.
De Amsterdam, le 1 Aoust 1644.
Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 9 Aug. 1644.
En in dorso: 2 [sic] Aug. 1644 Appelboom.