eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    4900. 1640 oktober 28. Aan A. Oxenstierna1.

    Excellentissime atque illustrissime domine,

    Accepi clementissimae reginae nostrae literas datas 10 Septembris2, quibus quae mandantur exsequar, simul ad regem aditum impetravero, quod propediem futurum est.

    Literas accepi a Constantinopoli scriptas 10 Augusti. Ex iis disco magnum esse gaudium in ea urbe totoque imperio, ideo quod sultanus Ebrahimus3 feminas quasdam, quarum semper magnum gregem secum trahit, complexu suo gravidas fecerit. Nam si is sine virili stirpe e vita excessisset, magna dissidia motusque civiles praevidebantur, successionem ambiguam hinc ad se tracturo rege Tartarorum Precopensium4, qui substitutum se Ottomannicae domui dicit, inde adolescente quodam, qui se dicit ex Mahumede, fratre Amuratis sultani5, conceptum ex serva, quam clam ipsi mater6 in spem sobolis submiserit prospiciens scilicet, quod evenit, fieri posse, ut Amurates fratrem eum Mahumedem occideret - quod fecit, cum iret in obsidionem Revani, nequid se absente moveretur -, ipse autem sine stirpe virili decederet. Eadem epistola magnas virtutes principis vizirii7 praedicat, animum excelsum et humanum tamen, diligentiam in rebus agendis eximiam, multum ingenii. Itaque is res omnes imperii gubernat, sultanus autem Ebrahimus deses et ingenio hebete, sola sagina ac venere agit principem. Dicitur et classis ibi parari contra Ethruscum et Melitenses.

    588

    Obiit in Italia dux Guisius8. Noyerius9 ad procuranda urbis Riceliaci aedificia mittitur.

    De pace per Italiam constituenda negotium clam agitur. Interim arma illis in locis quiescunt.

    Deus, Excellentissime et illustrissime domine, consilii Sublimitatis tuae felices det exitus.

    Tuae Sublimitatis cultor devotissimus
    H. Grotius.

    Lutetiae, 28 Octobris 1640.

     

    Legatus a Mogore10 exspectatur Constantinopoli.

    Catalani auxilia a Gallis poscunt ipsi daturi stipendia. Sed Castellani, qui se apud Perpinianum tenent, fauces Tortosae occupaverunt; et inter ipsos Catalanos, qui maxime se tenent in finibus comitatus Ruscinonensis, apparere incipiunt dissidia.

    Leganesius11, contra quam dictum fuerat, Mediolani praefecturam retinet. Melo12 autem it legatus ab Hispano in Germaniam. Lamboius13 ad Mosam dicitur ire, ad Mosellam dux Carolus14. Sperat se rex anno, quem exspectamus, percepturum milliones LXXV, in quibus erunt XV de bonis ecclesiasticorum.

    In Academia nova Riceliaci omnes artes docebuntur Gallico sermone.

    Adres: Axelio Oxenstiernae, sacrae reg. Maj. regnorumque Sueciae senatori et cancellario.

    Notes



    1 - Gedrukt Epist., p. 650; Oxenst. Skrift. 2. afd. IV, p. 80.
    2 - No. 4841.
    3 - Ibrahim, sultan der Ottomanen; hij werd in 1648 opgevolgd door zijn toen zevenjarige zoon Mohammed IV.
    4 - Behadir-Ghiraï.
    5 - Murad (Amurath) IV had in 1635 zijn broers Bayazit en Suleiman laten executeren. Een zoon van een van beiden is mij niet bekend.
    6 - Mahpeiker, favoriete van sultan Ahmed I.
    7 - Kara Mustafa Kemankeş.
    8 - Charles de Lorraine, hertog van Guise († 30 september 1640).
    9 - François Sublet de Noyers, staatssecretaris van oorlog.
    10 - De vijfde groot-mogol was Djāhān Sjāh. Zijn ambassadeur is niet geïdentificeerd.
    11 - Diego Mexía Felípez de Guzmán, markies van Leganés, Spaans goeverneur van Milaan.
    12 - Francisco de Mello, graaf van Assumar, markies van Tor de Laguna.
    13 - Wilhelm, baron van Lamboy, keizerlijk bevelhebber.
    14 - Karel IV, hertog van Lotharingen.