597
Mijnheer,
In mijne Louvesteinsche gevanckenisse heb ick God belooft mijn best te doen om alle 'tgunt ick in mijne gevanckenisse aen[getekend heb op] 't Nieuwe Testament gemeen te maecken voor de naecomelingen.2 Van deze belofte is een deel volbracht, een deel rest te volbrengen. Dat gedaen zijnde, moet ick noch wat uitgeven om de misduidinge die over eenige van mijne vredeschriften zijn gevallen wech te nemen3 ende dan voorts de zaecke Godt ende den tijd bevelen. 'tGunt uEd. zeit van die verscheidene confessiën is zeer wel gezegt.4 Ick oordeele mede dat de Vereenigde Nederlanden tijd verzuimt hebben in deze occasie van het geschil tusschen Swede ende Denemarcken,5 doch die noch toelage. Zoo uEd. iet zeeckers verstaet van de last van de ambassadeurs, ick zal daer garen deel aen hebben.6 't Belegh van Gravelinge meene ick dat wel zal gaen,7 maer den tijd verloopt voor mijnheer den prins van Orangie,8 waerin hier het beste contentement niet en werd genomen.
Conde den coning van Engelant tot eene goede paix comen, 't waer te wenschen.9 Anders schijnen zijne zaecken peryckel te loopen. Te Munster ende Osnabrug is het noch verre van werck te beginnen, zulcx ick uit de brieven vandaer verstae.10 Vrancrijck
598
ende Swede continueren de stenden van 't Rijck tot de handeling te roepen,11 maeckende myne anderzins van te willen vertrecken. De zaecke van mevrouw de landgravin heb ick hier zeer gerecommandeert.12 De Oostindische Compagnie zal misschien in de Moluccas ende daerontrent haere schade verhaelen;13 maer de spoedige continuatie van 't octroi is noodigh.14 Van de Brandeburgsche intelligentie met Swede heb ick goede opinie ende meene daeruit te voorzien een groote macht van Swede.15Monsieur de Cerizantes doet zich noemen ‘conseiller du conseil privé de la reine de Suede’; 't is verre vandaer,16 Ick heb uwe Ed. altemet gebeden ons te comen bezoucken. Mij dunct daertoe nu goede gelegentheit zoude zijn om de zeeckerheit van de passagie.17
23 Iulii 1644.
Adres: Mijnheer/mijnheer van Reigersberg, raed in den Hoogen Raide in Hollant, in Den Hage. Port.
In dorso schreef Reigersberch: Broeder de Groot, den 23 July 1644. Cerisantes; doet hem noemen.