440
Illustrissime et excellentissime legate, domine observandissime,
Tria praecipue negotiationem de pace modo remorari scribitur. 1) Est ordinum Imperii absentia, quorum praesentiam summe hactenus urserunt utriusque coronae legati.2 Mediatores id summo studio agunt,3 ut se contentos reddant foederati adventu deputatorum quorundam nomine universorum. Verentur vero foederatorum regnorum legati, ne anguis lateat in herba iique solum machinatione Austriaca compareant, qui adversae parti beneficiis vel promissis sunt obligati ac devoti.4 Exemplum suppeditat circulus Francicus, ex dissidio pontificiorum et evangelicorum de personis mittendis inter se discors.5 Deliberatur proinde, utrum ulterius singulorum desiderandus adventus vel nullius prorsus expetendus. 2) Recusant caesarei participes facere Stralsundenses literarum de securitate publica caventium,6 forte ut mediatis Imperii statibus libera comparendi facultas praecidatur, praetendentes id vergere in praeiudicium electoris Brandeburgensis eiusque dispositioni id committere se dicentes.7 3) Recens violatus respectus legatorum coronae Suedicae spretis literis de securitate praestanda ab ipsis datis, abducto corpore demortui Lusitani Bothelo Fasteneviam cum satellite illustrissimi domini legati Oxenstierna[e].8 Quod facinus illustrissimi et excellentissimi domini
441
legati apud caesareos exaggerari fecerunt per secretarium legationis dominum Mylonium, qui per decanum9 id responsi dederunt a se procuratum iri satellitis dimissionem, simul rogantes, quo pacto nostri sibi amplius satisfieri vellent. Repositum ipsis est omnium ablatorum in integrum restitutionem postulari et ut magister equitum, author istius facinoris, capite plexus rotis iniiciatur. Quae caesarei cum collegis suis Monasterii agentibus se communicaturos affirmarunt; eventum brevi sumus audituri.10Venetus dixit se videre varios praetextus quaeri rogavitque, ut indicetur, si cuius intersit, ne res adhuc serio agatur, quo conventus iste solvatur.11
Marescallus Torstensonius in Bohemiam movet.12 Coningsmarchius hostium consiliis intentus in locis Balthico mari vicinis exercitum 10000 congregabit.13 Principis Transilvaniae delegatus marescallum Torstensonium securum facit de pace cum caesare non pangenda inscia vel invita sacra regia Maiestate Suediae.14
Inter illustrissimos dominos legatos Gallicos nescio quid simultatis foveri feratur. Literas domini Servien ad Francofurtensem15 refutaverat quidam occultato nomine suo.16
442
Scriptum illud pro iustitia Suedicorum armorum contra Danos alio sermone quam Suedico et Germanico excusum nondum suppetit; id quidem agitur, ut in Belgicum idioma translatum in lucem prodeat.17 Prolixum est et subveritus sum, ne eius transmissione apud illustrissimam Excellentiam vestram importunus audirem.18 Cupidus vero illustrissimae Excellentiae vestrae nutui me accommodare his annexum ad illustrissimam Excellentiam vestram Germanicum exemplar destino, certus dignius id esse, in quod impendatur merces nuntio solvenda, quam domini de Cerisantes metra,19 modo 5 florenorum a tabellario redempta.
Deus, illustrissime et excellentissime domine, illustrissimam Excellentiam vestram iugi incolumitate ac prosperitate foveat,
illustrissimae Excellentiae vestrae addictissimus servitor,
H. Appelboom.
Amstelodami, 7 Februarii 1645.
Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 15 Febr.