eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    5274. 1641 juli 13. Aan W. de Groot.1

    Mi frater,

    Caetera nostrorum operum2 velim tibi curae sint, ut mea hactenus fuere. Aegre me a suspicionibus libero, quod tam lenta fuerit Annotatorum ad Evangelia et accessionum editio.3 Deinde quorsum ista bicolumnia et mutati typi non satis perspicio.

    Scripsit ad me primum Iustus Overbekius, deinde Petri Overbekii vidua.4 Respondi iis, qui literas ferebant, multis me negotiis publicis distrahi, praeterea non haerere memoriae negotii merita; ad te me scripturum, ut ista res amice, quemadmodum inter propinquos decet, transigatur. Id nunc te ut cures rogo.

    Si D. Utenbogardus5 putat utiliter edi posse ista ad Philemonem,6 non nolim addi ea nostris de Iure belli ac pacis ob quandam argumenti affinitatem. Exspecto etiam, quid de scripto sororis Blanchiae7 et aliis cognati argumenti faciendum censeas.

    Ad Airam satis lente proserpit obsidio. Die 6 Iulii Sedanenses principes Castilionaei8 tenuem valde exercitum ceciderunt. Magna fuit regiorum clades. Dolor tamen non magnus aut cardinali aut principi Condaeo, si verum est, quod hic per urbem spargitur, mortuum esse in eo praelio comitem Suessionensem, magnum decus istarum partium et quo ademto vix est, ut multi illis partibus se aggregent habendi, si id faciant, ex parlamenti Parisiensis decreto pro regis proditoribus et desertoribus patriae.

    Elnae arcem in Russinonensi tractu cepere Galli. Obsident adhuc Tarragonam in Catalania, in Italia vero Conisum et Mondevisum.

    De beneficio Hemskerckiano9 exspectabo tuum consilium. Facilius enim tibi nosse est, in quem conferri possit reditus ille non sane invidiosus. In Mireveldio10 periit magnum urbi

    398

    Delphensi decus. Petro11 respondebo, ubi ad me miserit Institutiones iuris Batavici Latine a se versas,12 pridem ipsi iniunctum a me opus.

    Vale, mi frater, cum matre, uxore, liberis.

    Tui amantissimus frater,
    H. Grotius.

    Lutetiae, 13 Iulii 1641.

    Notes



    1 - Gedrukt Epist., p. 923 App. no. 555. Antw. op no. 5257; tezamen met no. 5263 beantw. d. no. 5290.
    2 - Zie nos. 5241 en 5257.
    3 - Grotius' Annotationes in libros Evangeliorum (BG no. 1135) met de daarachter afgedrukte traktaten Commentatio de Antichristo, Explicatio de fide et operibus, Explicatio Decalogi en Appendix de Antichristo (BG resp. nos. 1102, 1111, 1118 en 1129).
    4 - Joost van Overbeke en Helena Hunthums, weduwe van Pieter van Overbeke jr., te Hamburg. Zij raadpleegden Grotius vermoedelijk inzake een erfeniskwestie; zie ook no. 5183 n. 6. De hier genoemde brieven aan Grotius ontbreken.
    5 - Johannes Wtenbogaert (no. 5139 n. 1).
    6 - Hugonis Grotii Commentatio in Epistolam Pauli apostoli ad Philemonem (BG no. 1136), afgedrukt achterin de uitgave van De iure belli ac pacis van 1642 (BG no. 571).
    7 - Suzanna van Reigersberch, weduwe van Anthonie Bloncke. Haar geschrift over de weduwstaat is niet teruggevonden; zie ook no. 5218 en n. 11-12.
    8 - Gaspard de Coligny, hertog van Châtillon (no. 5119 n. 3).
    9 - Zie no. 5257.
    10 - De schilder Michiel Jansz. van Miereveld (†27 juni 1641).
    11 - Een recente brief van Pieter de Groot, waarop Grotius hier lijkt te zinspelen, ontbreekt.
    12 - Pieters Latijnse vertaling van Grotius' Inleiding tot de Hollandsche rechts-geleertheyd (BG no. 757) is vermoedelijk nooit voltooid. Hij was in 1636 aan dit werk begonnen; vgl. nos. 2544 en 2548 (dl. VII).