eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    3779. 1638 september 27. Van P. de Groot1.

    Venerande parens,

    Quamvis nihil paene mihi materiae scribendi relinquat infaustum hoc nobis nostrisque tempus, pauca tamen haec mitto, ne vel inertiae vel oblivionis accuser.

    In Brasilia nihil nostris ex voto successit post ultimum illud infaelix nostris praelium, ubi ultra XIIIc nostrae partis cecidere.

    Audivimus hic, ne quid Galli de fuga ad Calloam loquantur, faedissimam principis Condaei2 apud Fontarabiam actionem.

    Princeps Arausionensis3 hac vel sequenti septimana putatur huc venturus.

    Senator Reigersbergius4 Amstelodami etiamnum haeret.

    D. Cnutius5 ad vos profectus est, ut pro regina matre6 apud regem7 agat. Henricus Nassovius8, Guillielmi comitis9 frater, eodem etiam abiit, ut regi faelicem reginae10 partum principis nomine gratuletur. Ivisset et in Galliam, ut idem nomine Ordinum fecisset, Brederodius11 a principe commendatus, nisi tam sp[l]endidum oratorem metuissent Ordines etiam rei suae minime parcum12.

    Deus, venerande parens, tibi det omnia prospera.

    Tibi obedientissimus filius
    P. Grotius.

    Hagae Com. MDCXXXVIII, XXVII Sept.

    Adres: Monsieur Grotius, Conseillier de sa Maj de Suède et son Ambassadeur à Paris.

    In dorso schreef Grotius: 27 Sept. 1638 P. Grotius;

    en boven aan de brief: Rec. 7 Oct.

    Notes



    1 - Hs. Leiden, UB., coll. Pap. 3. Eigenh. oorspr.
    2 - Henri de Bourbon, prins van Condé.
    3 - Frederik Hendrik.
    4 - Nicolaes van Reigersberch.
    5 - Johan de Knuyt.
    6 - Maria de Medici.
    7 - Lodewijk XIII van Frankrijk.
    8 - Hendrik van Nassau-Siegen, kolonel van het Noordhollandse regiment.
    9 - Willem, graaf van Nassau-Siegen.
    10 - Anna van Oostenrijk, koningin van Frankrijk.
    11 - Johan Wolfert van Brederode.
    12 - Er staat ‘parcus’ met de ‘s’ door een andere - wellicht Grotius' - hand verbeterd in ‘m’ en weer doorgestreept.