Venerande parens,
Literas tuas datas XVI Julij2 et cum iis fraternas VI3 ejusdem mensis recte accepi. Fratri certe pro mei memoria gratias debeo. Eidem respondeo, etiam majori scribo. Domini Vossii4 librum de Idololatria5 testudineo demum gradu ad vos perveniet, tum ob typographi negligentiam, tum ob ipsius auctoris quotidiana augmenta.
Difficile est reperire quae in typographo tuo requiris, neque tamen mihi non eadem fuit mens. Et haec quidem potissima est causa, cur Jansonium6 hunc, qui unus post Blavium7 Amstelodami excellit, elegerim. Lugduni enim tua credi sine evidentissimo periculo non posse etiam D. Salmasius8 testis erit. Anthologia9 tua praemissa etiam hoc efficient, ut ignoti adhuc nobis viri benevolentiam explorent.
Historia enim tua10 cuiquam credi non potest cujus non perspectissima nobis sit fidelitas. Et hoc hodie Lugduni tot insidiatoribus nostrique nominis obtrectatoribus involuti sperare est nefas.
Deo Optimo Maximo vota solvo pro tua felici adeo et humano captu superiori conservatione eundemque precor, venerande parens, ut diu te regno nostro communi christiani orbis bono nobisque omnibus incolumem conservet.
Tibi obedientissimus filius
P. Grotius.
Hagae Comitis, XXVI Julij MDCXXXVIII.
Adres: Monsieur Monsieur l'Ambassadeur de Suède à Paris.
In dorso schreef Grotius: 26 Iulij 1638 P. de Groot.
En boven aan de brief: Rec. 5 Augusti.