eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    3479. 1638 maart 2. Van J.A. Salvius1.

    Excellentissime Domine legate,

    Lawenburgici duces2 prope sunt, cum salvo conductu Viennensi pro me solo, ut cum Curtio3, vice-cancellario imperii, pacem tractem.

    129

    Multa de conditionibus pollicentur. In eo tamen sum cum legato Gallico4, ut non dubitem foedus Sueo-Gallicum5 hac septimana plane confectum iri atque ita non nisi universalem pacem sperandam esse. Id tamen in hoc negocio nobis reservamus, ut Domini Ordines foederati Belgii suum quoque praestent.

    Comitia Suecica fortia consilia capessunt; ut Banerium6 futuro vere capacem faciant invadendis haereditariis imperatoris7 provinciis. Si Vinariensis8 ut coeperat, officium fecerit, Ungari et Transylvani quoque accesserint, bonam tandem pacem sperabimus, quam rex Daniae9 et Veneti mediatores etiamnum urgent.

    Gallassius10 adhuc Megapolim occupat. Intentat Holsatiae hyberna, sed parti tantum ducis11. Ita tamen confusa sunt bona regis cum duce, ut neutra absque mutuo damno laedi queant. Forte parcent adhuc regi et ob hunc Holsatiae toti. Verum exesa Megapoli et aliquot legionibus in episcopatu Lubecensi ac Pinnenbergensi comitatu relictis creduntur brevi ad Domitz Albi tranato Brunsvicenses ac Lunaebergenses agros visuri.

    Scribitur Schwerino Banerium occupata Landsberga ad Wartam tendere in Silesiam. Cui rumor et progressus Vinarienses, cum tractatu foederum Hamburgensi turbant eorum consilia brevi tamen clarius apparitura.

    Rex Daniae in regnum regreditur. Nuper rex Poloniae12 scripsit ei literas cum tubicine. Tubicen vero sine responso dimissus est. Quod acrius Polonum mordebit. Quem rident Dani quod nec mari nec terra ultorem metuant.

    Tractatus foederis universalis Hamburgi exspectat tantum legatos Batavos13. Apographa omnium foederum adferet E.T.ae Smaltzius14 absoluto Gallico statim hinc ad vos venturus.

    Valeat interim et faveat.

    E.S.ae A. et O, quoad vixero,
    J.A. Salvio.

    Hamburg, d. 20/30 (sic) Febr. A.o 1638.

    Boven aan de brief schreef Grotius: Rec. 24 Martii.

    Notes



    1 - Hs. Den Haag, ARA. Eerste afd. coll. Hugo de Gr. Aanw. 1911 XXIII, no. 10. Orig. Eigenh. ondertek. Antw. op no. 3455?; beantw. d. no. 3509. Johan Adler Salvius was Zweeds gezant, residerende te Hamburg.
    2 - De hertogen van Saksen-Lauenburg waren Franz Albrecht (1598-1642). Julius Heinrich (1586-1665) en Franz Karl (1594-1669).
    3 - Ferdinand Siegmund Kurz.
    4 - Claude de Mesmes, graag van Avaux.
    5 - Johan Adler Salvius onderhandelde met Claude de Mesmes, graaf van Avaux over de ratificatie van het verdrag van Wismar, gesloten, op 30 maart 1636. De bepalingen van dit verdrag werden herzien en uitgebreid en tenslotte op 15 maart 1638 te Hamburg geratificeerd.
    6 - De Zweedse veldmaarschalk Johan Gustavsson Banér.
    7 - Ferdinand III.
    8 - Bernhard, hertog, van Saksen-Weimar.
    9 - Christiaan IV.
    10 - Matthias, graag Gallas.
    11 - Friedrich III, hertog van Sleeswijk-Holstein-Gottorf; zie p. 96.
    12 - Wladislas VII (IV) van Polen.
    13 - Tot groot ongenoegen van de keizer onderhandelde Zweedse, Franse, Engelse en Staatse gezanten te Hamburg om te komen tot een nauwere militaire an politieke samenwerking (zie Aitzema, Saken van Staet en Oorlog II, p. 527). De gesprekspartners vonden de Staatse vertegenwoordiger Karel van Cracou, een man van te weinig gewicht en vroegen met klem om gezanten van zwaarder kaliber. Dezen, werden echter nimmer benoemd.
    14 - Peter Abel Schmalz, secretaris van de Zweedse rijkskanselier Oxenstierna.