eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    3542. 1638 april 23. Van Christina van Zweden1.

    Christina Dei gratia Suecorum, Gothorum Wandalorumque designata Regina et Princeps haereditaria, Magna Princeps Finlandiae, Dux Esthoniae et Careliae Ingriaeque Domina Gratiam et favorem nostrum singularem.

    227

    Nobilis ac magnifice nobis sincere fidelis,
    Nuntiatum nobis iam nuper
    fuit insigni de caesareanis sub duce Werthio2 et Savellio3 victoria ducem Vinariensem4 potitum esse captis ducibus et plerisque omnibus officialibus cum signis atque impedimentis et exercitu partim ad internecionem deleto partim in captivitatem abducto sicut haec ex iis quoque cognovimus, quae literis tuis ad regni cancellarium5 die 3 Martij datis6 et nobis hisce diebus exhibitis addidisti.

    Digna res duce et forti victoriae prosecutione! Quam non intermissurum eum speramus, modo viribus non impar hosti se propediem opposituro facessere negotium quiverit nec lenta aliqua validarum copiarum submissio tam optatos progressus damnose retardarit. Etsi vero non dubitemus regem christianissimum7 pro eo, quod secus evenire et statui ipsius creari posset, periculo facile consideraturum fore, quam necessarium fuerit majori robore ducem ad Rhenum agentem obfirmari teque pro industria ac prudentia tua tempestive id iam ante ursisse aut adhuc ursurum plane confidamus.

    Cum tamen admonitio in re tam magni momenti nulla sit superflua et occasio tam ampla praetermittenda nobis hand fuit scribendi ad regem, duo cum primis sunt quae nomine nostro ad ipsum deferes et effectum impetrare allaborabis.

    Eorum unum commemoratum, ut aptus validusve reddatur princeps sustinendis viribus hostis ad Rhenum, quo non tam defensione quam offensione in hostico agere possit; alterum commendatum sibi ut rex velit, quo liberari e captivitate possit campimareschallus Dn. Hornius8.

    Nam cum duces capti sint, tametsi iam ante tractatum inter ducem Bavariae9 atque Hornium et paene transactum conventumque utrinque de certa lythri quantitate intellexerimus et ad te super eo forte scripserit Dn. Salvius10, cum nihilominus variari ex eventu rerum ab adversa parte infeliciter gestarum consilia ac conclusa facile possint, intermittendam in eo casu non consuimus et hanc occasionem modumque redemptionis Dni. Hornii, quantum quidem salvo honore et nostro regnique senatoris ac fortissimi deque communi caussa praeclare meriti viri fieri poterit.

    Quorum intuitu scripsimus quoque dicto duci Vinariensi, ut sibi campimareschalli liberationem velit esse commendatissimam, certae ipsum illo officio minime defuturum.

    Si quid in ea re tute promovendo aut urgendo effeceris, gratum id nobis erit et regia vicissim gratia erga te id sumus agniturae.

    De caetero te Deo clementer commendamus.

    Dabantur in regia nostra Stockholmensi die 13 Aprilis A.o 1638.

    Sacrae Regiae M.tis Regnique Sueciae respective
    Tutores et Administratores

    228

    Gabriel Oxenstierna
    Gustavi R.S. Archidapifer
    Axelius Oxenstierna
    R.S. Cancellarius m.p.
    Claudius Flemingh
    loco R.S. Ammiralii
    m.p.ria
    Jacobus de La Gardie
    R.S. Mareschallus mp.
    Gabriel Oxenstierna L.B.
    in Moerebii et Lindholm
    R.S. Thesaurarius m.p.

    Adres: Nobili et Magnifico Nobis sincere fideli Nostro apud Christianissimum Galliarum Regem Legato ordinario Dno. Hugoni Grotio.

    In dorso schreef Grotius: 23 Iuny 1638 Epistola Reginae ad Grotium de defectibus salvi conductuum11.

    Boven aan de brief schreef Grotius: rec. 26 Maij.

    Notes



    1 - Hs. Den Haag, Kon. Bibl., coll. Cornets de Gr. IV 13p. Orig. ondertek.
    2 - Johan van Werth.
    3 - Federigo Savelli, hertog van Poggio Nativo.
    4 - Bernhard, hertog van Saksen-Weimar.
    5 - De Zweedse rijkskanselier Axel Oxenstierna.
    6 - No. 3491 van 3 maart oude stijl of 13 maart nieuwe stijl.
    7 - Lodewijk XIII van Frankrijk.
    8 - Gustaf Karlsson Horn; zie VII, p. 23 n. 4.
    9 - Bedoeld wordt de uitwisseling van Gustaf Karlsson Horn tegen Johan van Werth, bevelhebber van Maximiliaan I van Beieren.
    10 - Johan Adler Salvius, Zweeds gezant, residerende te Hamburg.
    11 - Deze dorsale notitie is abusievelijk op deze brief gesteld; zij behoort bij Christina's brief van 23 juni o.s., no. 3653.