eLaborate
::: eLaborate options :::
    Show pagebreaks
    Show variations
    Search



    Searchform

    Fulltext search

    Search domain

    Search site
    Search current document

    Letter



    3467A. 1638 februari 20. Van Christina van Zweden.1

    Christina, etc., gratiam et favorem nostrum singularem.

     

    Nobilis ac magnifice, nobis sincere fidelis,

    Perspeximus ex iis quae diligentius ad nostrum regnique cancellarium per singulos ferme nuncios perscribere soles, rerum in Gallia statum et actiones. Rarius quidem nostrae ad te literae remeant, quod hactenus nondum plene conventum inter nostros et Gallicos Hamburgi2 morantes ministros sit de tradenda ratihabitione articulorum Wisma-

    464

    riensium. Expedivimus denuo illuc Smalzium3 cum novis tum super eo, tum Anglicano negotio4 ad Salvium mandatis pariterque ei iniunximus, si mutuo traderetur, ad te ut se quantocyus conferret, relatum ea quae scire vel eo nomine tua interest, vel mandata ad te perlatum in mutuo aut induciarum negotio.5

    Ad tutam quidem et honestam pacem cum perveniri non possit nisi arma nostra quam possunt validissime firmentur, cogitationes omnes in arduam belli continuationem unice convertimus et ad submittenda exercitibus nostris primo vere auxilia, viribus hostium sustinendis paria. Ne vero moles nobis ab hoste praegravis accrescat, prioribus nostris mandatis6 insistens pro tua dexteritate inibi urgebis, ne quid ab eorum parte desideretur quod ad destinendas distrahendasve hostium vires cum insigni mutuae communisque rei fructu et emolumento facere poterit.

    Quid in caussa cum Gallica, tum Anglicana peractum Hamburgi fuerit, tecum inde communicaturus est dictus aulae nostrae cancellarius nosque subinde abs te expectabimus, quid praeterea rerum per Gallias agatur, unde consiliis actionibusque nostris lucis aliquid accedere possit.

    Quibus te divinae tuitioni clementer commendamus,

    G[abriel] O[xenstierna] G[ustavi filius], J[acobus] d[e] L[a] G[ardie], C[laudius] Fl[emingh],
    A[xelius] O[xenstierna], G[abriel] O[xenstierna] B[engt filius].

    Bovenaan de copie te Stockholm: Sacrae regiae Maiestatis literae ad dominum Hugonem Grotium. A. G[yldenclau].7 Datum Stocholm anno 1638, Februarius 10.

    Notes



    1 - Hs. Stockholm, RA, Riksregistratur, Tyskt och Latinskt 1638, f. 37-38, copie. Beantw. d. no. 3534 (dl. IX).
    2 - In Hamburg onderhandelden Johan Adler Salvius en Claude de Mesmes, graaf van Avaux, over de ratificatie van het verdrag van Wismar. Dit verdrag, dat op 30 maart 1636 gesloten was, zou uiteindelijk in aangepaste vorm op 15 maart 1638 te Hamburg worden geratificeerd.
    3 - Peter Abel Schmalz (Smalze), secretaris van rijkskanselier Axel Oxenstierna, arriveerde in april 1638 te Parijs met nadere instructies voor ambassadeur Grotius. Vgl. no. 6979 (dl. XV) en no. 3417A.
    4 - Zweden zou wellicht toetreden tot de Frans-Engelse alliantie die in de afgelopen zomer in Parijs tot stand was gebracht.
    5 - Op aandrang van de paus wilde koning Lodewijk XIII besprekingen beleggen over een algemene wapenstilstand als inleiding op een Europees vredescongres dat te Keulen of elders zou moeten plaatsvinden.
    6 - Zie bijvoorbeeld nos. 3154 en 3227 (dl.VIII) en de bij deze brieven behorende bijlagen, uitgegeven in dit supplementdeel.
    7 - Anders Gyldenklou, secretaris van de Zweedse kanselarij.